Речник
Английски - Румънски
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
a necesita, a solicita, a impune, a necesita (în sens de a cere)
Значения на Require на румънски
a necesita
Пример:
This job requires a lot of experience.
Această muncă necesită multă experiență.
All applicants are required to submit their resumes.
Toți candidații sunt necesari să își trimită CV-urile.
Употреба: formalКонтекст: Used in professional or official situations, such as job descriptions, educational requirements, or legal contexts.
Забележка: This meaning emphasizes the necessity of something, often in a formal context.
a solicita
Пример:
The system requires you to log in.
Sistemul solicită să te autentifici.
Please provide the information that the form requires.
Te rog să furnizezi informațiile pe care formularul le solicită.
Употреба: formal/informalКонтекст: Commonly used in both casual and formal contexts, especially when asking for information or action.
Забележка: This meaning can imply a request for action or information rather than a strict necessity.
a impune
Пример:
The new regulations require stricter safety measures.
Noile reglementări impun măsuri de siguranță mai stricte.
The project requires adherence to the guidelines.
Proiectul impune respectarea liniilor directoare.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal, regulatory, or authoritative contexts where rules or standards must be followed.
Забележка: This meaning emphasizes the authority behind the requirement, often used in legal or policy discussions.
a necesita (în sens de a cere)
Пример:
This recipe requires two cups of flour.
Această rețetă necesită două căni de făină.
The task requires careful planning.
Sarcina necesită o planificare atentă.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday situations, such as cooking, planning, or personal tasks.
Забележка: This usage is more casual and can be applied to daily activities where something is needed.
Синоними на Require
need
To require something because it is necessary or essential.
Пример: I need your help with this project.
Забележка: Slightly more informal than 'require.'
demand
To insist on having something done or provided.
Пример: The job demands a lot of time and effort.
Забележка: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'
necessitate
To make something necessary or unavoidable.
Пример: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Забележка: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.
call for
To require or demand a particular course of action.
Пример: The situation calls for immediate action.
Забележка: Suggests a specific response or action needed in a given situation.
Изрази и често срещани фрази на Require
meet the requirements
This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Пример: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Забележка: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.
require assistance
This phrase means to need or demand help or support.
Пример: The complex project required assistance from experienced professionals.
Забележка: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.
necessary requirement
This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Пример: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Забележка: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.
require further information
This phrase means to need additional or more detailed information.
Пример: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Забележка: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.
strict requirements
This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Пример: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Забележка: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.
require attention
This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Пример: The issue is important and requires immediate attention.
Забележка: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.
essential requirement
This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Пример: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Забележка: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.
Всекидневни (сленгови) изрази на Require
must
'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Пример: You must finish the project before the deadline.
Забележка: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.
gotta
'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Пример: I gotta finish this task before I leave.
Забележка: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.
have to
'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Пример: I have to submit the assignment by Friday.
Забележка: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.
Require - Примери
English sentence
Fraza în engleză
English sentence
Fraza în engleză
English sentence
Fraza în engleză
Граматика на Require
Require - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: require
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): required
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): requiring
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): requires
Глагол, основна форма (Verb, base form): require
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): require
Срички, Разделяне и Ударение
require съдържа 2 срички: re • quire
Фонетична транскрипция: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (Червената сричка е ударена)
Require - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
require: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.