Речник
Английски - Румънски
Seller
ˈsɛlər
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
vânzător, vânzător de produse, vânzător de servicii, agent de vânzări, vânzător ambulant
Значения на Seller на румънски
vânzător
Пример:
The seller offered a discount on the product.
Vânzătorul a oferit o reducere la produs.
She is a successful seller in the online marketplace.
Ea este un vânzător de succes pe piața online.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in commercial contexts, both online and offline, to refer to someone who sells goods or services.
Забележка: This is the most common translation and can refer to individuals or businesses.
vânzător de produse
Пример:
The product seller explained the features to the customer.
Vânzătorul de produse a explicat caracteristicile clientului.
A product seller needs to know their inventory well.
Un vânzător de produse trebuie să-și cunoască bine inventarul.
Употреба: formalКонтекст: Specifically refers to someone who sells products, often used in retail.
Забележка: This term emphasizes the type of goods being sold.
vânzător de servicii
Пример:
The service seller provided excellent customer support.
Vânzătorul de servicii a oferit un suport excelent pentru clienți.
A service seller must understand client needs.
Un vânzător de servicii trebuie să înțeleagă nevoile clienților.
Употреба: formalКонтекст: Refers to someone who sells services rather than physical products.
Забележка: Common in industries like hospitality, consulting, and personal services.
agent de vânzări
Пример:
The sales agent was very persuasive.
Agentul de vânzări a fost foarte convingător.
A good sales agent knows how to close a deal.
Un bun agent de vânzări știe cum să finalizeze o afacere.
Употреба: formalКонтекст: Used primarily in business contexts, particularly in sales and marketing.
Забележка: Refers to someone who acts on behalf of a company or individual to sell products or services.
vânzător ambulant
Пример:
The street seller sold fresh fruits and vegetables.
Vânzătorul ambulant vindea fructe și legume proaspete.
Many street sellers can be found in busy markets.
Mulți vânzători ambulanți pot fi găsiți în piețele aglomerate.
Употреба: informalКонтекст: Refers to sellers who operate in public spaces, often without a permanent storefront.
Забележка: This term is commonly used in urban areas and informal markets.
Синоними на Seller
vendor
A vendor is someone who sells goods or services, often in a public place or market.
Пример: The street vendors were selling fresh fruits and vegetables.
Забележка: Vendor is commonly used in business contexts or when referring to individuals selling goods in public spaces.
merchant
A merchant is a person or entity that engages in the buying and selling of goods, especially on a large scale.
Пример: The merchant displayed a wide variety of handmade crafts in her shop.
Забележка: Merchant typically refers to someone who is involved in trade or commerce, often on a larger scale compared to a seller.
trader
A trader is a person who buys and sells goods or securities with the aim of making a profit.
Пример: The trader specializes in importing unique goods from overseas.
Забележка: Trader is commonly used in financial contexts or when referring to individuals involved in buying and selling financial instruments.
retailer
A retailer is a business or person that sells goods directly to consumers.
Пример: The retailer offers a wide range of products to cater to different customer needs.
Забележка: Retailer specifically refers to businesses or individuals who sell products directly to end customers.
Изрази и често срещани фрази на Seller
Bargain hunter
A person who actively seeks out good deals or discounts when buying things.
Пример: She's always searching for the best deals online; she's a real bargain hunter.
Забележка: Focuses more on finding good deals rather than selling.
Wheel and deal
To negotiate or conduct business deals, especially in a skillful or aggressive way.
Пример: He's known for his ability to wheel and deal in the real estate market.
Забележка: Emphasizes the act of negotiating and making deals rather than just selling.
Pitch something
To present or promote something persuasively, especially a product or idea.
Пример: The salesman pitched the new product to the potential buyers.
Забележка: Involves presenting or promoting something, usually for sale.
Sales pitch
A persuasive presentation or speech aimed at selling a product or service.
Пример: The salesperson gave a compelling sales pitch to convince customers to buy the new gadget.
Забележка: Refers specifically to the persuasive speech or presentation used to sell something.
Hard sell
A forceful and aggressive sales technique that puts pressure on the buyer to make a purchase.
Пример: The car salesman used a hard sell approach to convince us to buy the luxury car.
Забележка: Involves using aggressive tactics to sell, often putting pressure on the buyer.
Soft sell
A subtle or gentle sales approach that emphasizes building relationships or creating desire rather than direct selling.
Пример: The advertising campaign took a soft sell approach, focusing on building brand loyalty rather than pushing sales.
Забележка: Focuses on building relationships and creating desire rather than direct selling or pushing for a sale.
Sales pitchman
A person, typically a man, who is skilled at delivering persuasive sales pitches.
Пример: He's a charismatic sales pitchman who can sell anything to anyone.
Забележка: Refers to a person skilled at delivering persuasive sales presentations or pitches.
Всекидневни (сленгови) изрази на Seller
Hawker
A hawker is someone who sells goods or services in public places, often calling out to attract customers.
Пример: The hawker was selling delicious street food on the corner.
Забележка: Hawker specifically refers to a person who sells items on the streets or in public places, while a seller can be in various settings.
Peddler
A peddler is someone who travels around selling goods, typically on foot or by vehicle.
Пример: The peddler offered a variety of goods from their cart.
Забележка: Peddler implies a more itinerant or traveling seller, often associated with selling goods informally or illicitly.
Supplier
A supplier is a person or company that provides goods or services to other businesses.
Пример: The supplier provides products to retail stores across the country.
Забележка: Supplier specifically focuses on providing goods or services to other businesses, while seller can refer to individuals selling directly to consumers.
Seller - Примери
The seller offered me a discount.
Vânzătorul mi-a oferit un discount.
The street was full of sellers and their goods.
Strada era plină de vânzători și bunurile lor.
The company is looking for a new seller to expand their market.
Compania caută un nou vânzător pentru a-și extinde piața.
Граматика на Seller
Seller - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: seller
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): sellers
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): seller
Срички, Разделяне и Ударение
seller съдържа 2 срички: sell • er
Фонетична транскрипция: ˈse-lər
sell er , ˈse lər (Червената сричка е ударена)
Seller - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
seller: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.