Речник
Английски - Румънски
Staff
stæf
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
personal, baston, echipă, personal de conducere
Значения на Staff на румънски
personal
Пример:
The staff at the hotel were very friendly.
Personalul de la hotel a fost foarte prietenos.
She is part of the teaching staff at the university.
Ea face parte din personalul didactic al universității.
Употреба: formalКонтекст: Used in professional settings, such as workplaces, schools, and organizations.
Забележка: In Romanian, 'personal' can refer to employees or team members in various contexts.
baston
Пример:
He walked with a staff for support.
El mergea cu un baston pentru suport.
The wizard carried a magical staff.
Vrăjitorul purta un baston magic.
Употреба: informalКонтекст: Often used in storytelling, fantasy, or when discussing physical support tools.
Забележка: 'Baston' refers to a stick or rod used for support or as a weapon, and is common in literature and folklore.
echipă
Пример:
The staff worked together to complete the project.
Echipa a lucrat împreună pentru a finaliza proiectul.
Our staff is dedicated to providing the best service.
Echipa noastră este dedicată oferirii celor mai bune servicii.
Употреба: formalКонтекст: Used in business and organizational contexts to refer to a group of people working towards a common goal.
Забележка: 'Echipă' emphasizes teamwork and collaboration within a group.
personal de conducere
Пример:
The staff management held a meeting to discuss new policies.
Personalul de conducere a avut o întâlnire pentru a discuta noi politici.
The staff management is responsible for making important decisions.
Personalul de conducere este responsabil pentru luarea deciziilor importante.
Употреба: formalКонтекст: Typically used in corporate or organizational settings to refer to those in charge of staff.
Забележка: This term highlights the leadership aspect of staff roles within an organization.
Синоними на Staff
employees
Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
Пример: The company hired new employees to join the staff.
Забележка: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.
personnel
Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
Пример: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Забележка: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.
workforce
Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
Пример: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Забележка: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.
Изрази и често срещани фрази на Staff
on staff
This phrase means to be employed by a particular organization or company.
Пример: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Забележка: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.
staff meeting
A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
Пример: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Забележка: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.
staff member
A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
Пример: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Забележка: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.
staff turnover
Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
Пример: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Забележка: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.
staff shortage
A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
Пример: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Забележка: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.
staff development
Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
Пример: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Забележка: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.
staff room
A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
Пример: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Забележка: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.
Всекидневни (сленгови) изрази на Staff
Staffed Up
To have enough employees on hand to meet demand.
Пример: We need to get staffed up before the busy season starts.
Забележка: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.
Short-staffed
Not having enough employees to fulfill the required tasks.
Пример: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Забележка: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.
Staffer
An individual who is a member of the staff.
Пример: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Забележка: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.
Staffing
The act of hiring and managing employees within an organization.
Пример: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Забележка: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.
Staffing Agency
A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
Пример: I found my job through a reputable staffing agency.
Забележка: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.
Stand-in
Someone who takes the place of another staff member temporarily.
Пример: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Забележка: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.
Staffers
Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
Пример: The staffers are all working late to finish the project.
Забележка: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.
Staff - Примери
The staff is working hard to meet the deadline.
Personalul lucrează din greu pentru a respecta termenul limită.
The company is hiring new staff members.
Compania angajează noi membri ai personalului.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
Personalul filmului include actori, regizori și producători.
Граматика на Staff
Staff - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: staff
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): staffs, staves, staff
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): staff
Глагол, минало време (Verb, past tense): staffed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): staffing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): staffs
Глагол, основна форма (Verb, base form): staff
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): staff
Срички, Разделяне и Ударение
staff съдържа 1 срички: staff
Фонетична транскрипция: ˈstaf
staff , ˈstaf (Червената сричка е ударена)
Staff - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
staff: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.