Речник
Английски - Румънски

Union

ˈjunjən
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

uniune, asociere, uniune (mathematics), uniune (în căsătorie), federatie

Значения на Union на румънски

uniune

Пример:
The union of two countries can lead to greater strength.
Uniunea a două țări poate duce la o putere mai mare.
They formed a union to protect their rights.
Ei au înființat o uniune pentru a-și proteja drepturile.
Употреба: formalКонтекст: Used in political, social, or organizational contexts, often related to groups coming together for a common purpose.
Забележка: This meaning often refers to formal organizations or agreements between groups.

asociere

Пример:
The association is a union of various professionals.
Asociația este o uniune a diferitelor profesii.
Their union is based on shared interests.
Uniunea lor se bazează pe interese comune.
Употреба: formal/informalКонтекст: Commonly used in contexts where groups or individuals come together based on shared interests or goals.
Забележка: This term can also imply a more casual or less formal grouping compared to 'uniune'.

uniune (mathematics)

Пример:
The union of two sets includes all elements from both sets.
Uniunea a două mulțimi include toate elementele din ambele mulțimi.
In mathematics, union means combining elements.
În matematică, uniunea înseamnă combinarea elementelor.
Употреба: formalКонтекст: Used in mathematical contexts, particularly in set theory.
Забележка: This meaning is specific to mathematics, so it's not commonly used in everyday conversations.

uniune (în căsătorie)

Пример:
Marriage is a union between two people.
Căsătoria este o uniune între două persoane.
They celebrated their union with a big party.
Ei au sărbătorit uniunea lor cu o petrecere mare.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to relationships, particularly marriage.
Забележка: This meaning emphasizes the emotional and legal aspects of a partnership.

federatie

Пример:
The union was formed as a federation of states.
Uniunea a fost înființată ca o federație de state.
A federation allows for a union while maintaining some independence.
O federație permite o uniune păstrând în același timp o anumită independență.
Употреба: formalКонтекст: Used in political contexts, especially when referring to a union of states or regions.
Забележка: This term implies a more structured form of union, often with some level of autonomy for the members.

Синоними на Union

association

An association is a group of people organized for a joint purpose or common interest.
Пример: The association of workers negotiated for better working conditions.
Забележка: An association typically implies a group of individuals or entities coming together voluntarily for a specific purpose.

alliance

An alliance is a formal agreement or union between groups, individuals, or countries for mutual benefit.
Пример: The alliance between the two countries strengthened their military capabilities.
Забележка: An alliance often implies a formal agreement or pact between parties for a specific purpose or goal.

coalition

A coalition is a temporary alliance or union between different groups or factions to achieve a common goal.
Пример: The coalition of political parties formed a majority in the parliament.
Забележка: A coalition usually involves diverse groups coming together temporarily for a specific purpose or objective.

federation

A federation is a political entity characterized by a central governing body and constituent units that retain a degree of autonomy.
Пример: The federation of states worked together to create a uniform policy.
Забележка: A federation specifically refers to a political organization where individual units retain some degree of sovereignty while agreeing to work together under a central authority.

Изрази и често срещани фрази на Union

Labor union

A labor union is an organization that represents workers in collective bargaining with employers to secure better wages, hours, and working conditions.
Пример: The labor union negotiated for better working conditions.
Забележка: The focus is specifically on representing workers' interests in negotiations, unlike the broader concept of 'union.'

Trade union

A trade union is an organization of workers in a particular industry or trade, formed to protect and further their rights and interests.
Пример: The trade union called for a strike to protest against layoffs.
Забележка: It refers to a specific type of union focused on a particular industry or trade.

Union dues

Union dues are regular payments made by members of a union to support its activities and services.
Пример: Members must pay their union dues on time to remain in good standing.
Забележка: This term refers to the financial contributions made by members to the union.

Marriage union

A marriage union refers to the relationship between two people who are legally married.
Пример: Their marriage union was based on mutual respect and love.
Забележка: It specifically denotes the legal and emotional bond between spouses.

Unionize

To unionize means to form or join a labor union to collectively bargain for better working conditions.
Пример: Workers are planning to unionize to address workplace issues.
Забележка: It focuses on the action of forming or joining a union.

Union jack

The Union Jack is the national flag of the United Kingdom.
Пример: The ship proudly flew the Union Jack flag.
Забележка: It specifically refers to the national flag, not the concept of union in general.

Union shop

A union shop is a workplace where all employees must either join the union or pay union dues after a specific time.
Пример: The company operates as a union shop, requiring all employees to join the union after a certain period.
Забележка: It refers to a workplace policy rather than the broader concept of union.

Всекидневни (сленгови) изрази на Union

Union Buster

A person or entity hired to disrupt or prevent union organizing efforts.
Пример: The company hired a union buster to prevent workers from organizing.
Забележка: Distinct from labor unions, 'union busters' are employed to thwart unionization.

Union Card

A membership card issued by a labor union to its members.
Пример: He proudly displayed his union card to gain access to the exclusive event.
Забележка: Refers to a physical card indicating membership rather than the abstract concept of a union itself.

Union Bug

A small logo or emblem signifying that a product or service was produced by workers who are part of a union.
Пример: Make sure to include the union bug on the campaign materials for authenticity.
Забележка: Not directly about the union as an organization, but rather a specific marking on products or materials.

Union Thug

A derogatory term used to describe labor union members who are perceived as aggressive or intimidating.
Пример: The media portrayed the striking workers as union thugs causing chaos.
Забележка: Carries a negative connotation compared to the neutral term 'union'.

Unionization

The process of organizing workers into a labor union to collectively negotiate with employers.
Пример: The successful unionization of the workforce led to improved benefits for employees.
Забележка: Similar in concept to 'unionize', but emphasizes the ongoing process of forming or joining unions.

Union - Примери

Union membership has been declining in recent years.
Membru al uniunii a fost în declin în ultimii ani.
The merger will result in the union of two major companies.
Fuziunea va rezulta în uniunea a două companii mari.
The European Union was formed to promote economic and political cooperation among member countries.
Uniunea Europeană a fost înființată pentru a promova cooperarea economică și politică între țările membre.

Граматика на Union

Union - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: union
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): unions, union
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): union
Срички, Разделяне и Ударение
union съдържа 1 срички: union
Фонетична транскрипция: ˈyün-yən
union , ˈyün yən (Червената сричка е ударена)

Union - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
union: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.