Речник
Английски - Руски

After

ˈæftər
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

после, за, по мере того как, вслед за, по

Значения на After на руски

после

Пример:
We will meet after lunch.
Мы встретимся после обеда.
She left after the party.
Она ушла после вечеринки.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate a point in time following another event.
Забележка: This is the most common usage of 'after' to denote time.

за

Пример:
He ran after the bus.
Он побежал за автобусом.
She looked after her younger brother.
Она смотрела за своим младшим братом.
Употреба: informalКонтекст: Used to express pursuit or taking care of someone.
Забележка: This meaning can imply physical pursuit or caretaking.

по мере того как

Пример:
After he finished his homework, he went out to play.
По мере того как он закончил домашнее задание, он вышел поиграть.
After the meeting, we will discuss the next steps.
По мере того как закончится встреча, мы обсудим следующие шаги.
Употреба: formalКонтекст: Used to indicate a sequence of actions.
Забележка: This usage emphasizes the progression of events.

вслед за

Пример:
She came after him.
Она пришла вслед за ним.
He followed after the leader.
Он пошёл вслед за лидером.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate following someone or something.
Забележка: This meaning is often used in contexts involving following in a sequence or order.

по

Пример:
She is named after her grandmother.
Она названа по имени своей бабушки.
The book is written after the style of the author.
Книга написана по стилю автора.
Употреба: formalКонтекст: Used to indicate similarity or inspiration.
Забележка: This usage can refer to naming or stylistic influences.

Синоними на After

later

Later refers to a point in time following the current moment.
Пример: I will call you later.
Забележка: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'

subsequent

Subsequent means coming after something in time or order.
Пример: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Забележка: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.

following

Following means coming after something in time or order.
Пример: The following day, we went to the beach.
Забележка: Following is more formal and structured than 'after.'

behind

Behind indicates a position at the back of something or following in order.
Пример: She was walking behind me.
Забележка: Behind is more spatial and can also refer to physical position.

Изрази и често срещани фрази на After

After all

Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
Пример: After all that hard work, he finally got the promotion.
Забележка: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.

Aftermath

Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
Пример: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Забележка: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.

After the fact

Refers to something that is done or known after an event has already happened.
Пример: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Забележка: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.

Afterthought

Something that is considered or realized later, often belatedly.
Пример: His apology seemed like an afterthought.
Забележка: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.

After hours

Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
Пример: We met for drinks after hours at the office.
Забележка: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.

After a fashion

In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
Пример: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Забележка: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.

Всекидневни (сленгови) изрази на After

Afternoon

Afternoon refers to the time period between noon and evening.
Пример: I'll see you tomorrow afternoon.
Забележка: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.

Afterparty

Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
Пример: Are you going to the afterparty?
Забележка: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.

Afterglow

Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
Пример: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Забележка: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.

Aftertaste

Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
Пример: The wine had a bitter aftertaste.
Забележка: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.

Aftertime

Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
Пример: Let's meet in the aftertime.
Забележка: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.

After - Примери

I am going to the gym after work.
Я собираюсь в спортзал после работы.
She always eats dessert after dinner.
Она всегда ест десерт после ужина.
We can go for a walk after lunch.
Мы можем прогуляться после обеда.
He likes to relax with a book after a long day.
Ему нравится расслабляться с книгой после долгого дня.

Граматика на After

After - Адпозиция (Adposition) / Предлог или подчинителен съюз (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: after
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): after
Наречие (Adverb): after
Срички, Разделяне и Ударение
after съдържа 2 срички: af • ter
Фонетична транскрипция: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (Червената сричка е ударена)

After - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
after: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.