Речник
Английски - Руски

Ensure

ɪnˈʃʊr
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

обеспечить, гарантировать, проверить, убедиться

Значения на Ensure на руски

обеспечить

Пример:
Please ensure that the doors are locked.
Пожалуйста, обеспечьте, чтобы двери были закрыты.
We need to ensure the project's success.
Нам нужно обеспечить успех проекта.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts where something must be guaranteed or made certain.
Забележка: This meaning is often used in professional or official communications.

гарантировать

Пример:
The company aims to ensure customer satisfaction.
Компания стремится гарантировать удовлетворение клиентов.
The new law will ensure workers' rights.
Новый закон гарантирует права работников.
Употреба: formalКонтекст: Used when talking about rights, quality, or conditions that need to be upheld.
Забележка: This meaning emphasizes a strong commitment to making sure something happens.

проверить

Пример:
Ensure you have all the necessary documents before the meeting.
Проверьте, чтобы у вас были все необходимые документы перед встречей.
Ensure that you follow the instructions carefully.
Проверьте, чтобы вы внимательно следовали инструкциям.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday situations to check or verify something.
Забележка: This meaning is more casual and is often used in instructions or advice.

убедиться

Пример:
I want to ensure that everything is in order.
Я хочу убедиться, что всё в порядке.
Please ensure that you understand the rules.
Пожалуйста, убедитесь, что вы понимаете правила.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in personal or casual conversations.
Забележка: This meaning implies a sense of personal verification or assurance.

Синоними на Ensure

verify

To verify is to confirm the truth or accuracy of something.
Пример: The bank needs to verify your identity before processing the transaction.
Забележка: Similar to 'ensure,' but 'verify' specifically refers to confirming the accuracy or truth of something rather than ensuring it will happen.

Изрази и често срещани фрази на Ensure

Make sure

To emphasize the importance of ensuring something.
Пример: Make sure to lock the door before leaving.
Забележка: Slightly less formal than 'ensure'.

Guarantee

To promise or assure that something will happen or be the case.
Пример: We guarantee that our products are of the highest quality.
Забележка: Stronger assurance than 'ensure'.

Assure

To make someone confident or certain of something.
Пример: I assure you that the project will be completed on time.
Забележка: Similar to 'ensure' but focuses on providing confidence.

Secure

To make certain that something will happen or be obtained.
Пример: We need to secure the funding before proceeding with the project.
Забележка: Implies taking steps to ensure something rather than just ensuring it.

Check

To verify or confirm that something is in order.
Пример: Please check that all the details are correct before submitting the form.
Забележка: Less formal than 'ensure' and often involves verification.

Confirm

To establish the truth or accuracy of something.
Пример: Can you confirm that the meeting is still scheduled for tomorrow?
Забележка: Similar to 'ensure' but focuses on verifying information.

Double-check

To check something again to ensure accuracy or completeness.
Пример: I always double-check my work to avoid errors.
Забележка: Emphasizes the act of checking something multiple times for assurance.

Всекидневни (сленгови) изрази на Ensure

Sure thing

Means something is guaranteed or will definitely happen without any doubt.
Пример: Can you make sure the client receives the report? - Sure thing, I'll send it right away.
Забележка: In spoken language, 'sure thing' is a casual way to convey certainty or agreement rather than using the more formal 'ensure'.

Lock down

To make sure or firmly establish something.
Пример: Let's lock down the details before we proceed with the project.
Забележка: While 'lock down' is more informal, it implies a sense of securing or finalizing a plan or arrangement.

Nail down

To secure or finalize something, especially details or arrangements.
Пример: We need to nail down the specifics of the contract before signing it.
Забележка: Similar to 'lock down', 'nail down' is a more informal way to emphasize the act of confirming or securing details.

Whip into shape

To organize, improve, or put something in order.
Пример: We must whip the project into shape to ensure it meets the deadline.
Забележка: This slang term implies the act of taking control and ensuring things are in proper condition or form.

Ensure - Примери

Ensure that you have enough food for the party.
Убедитесь, что у вас достаточно еды для вечеринки.
The company ensures the quality of their products.
Компания обеспечивает качество своей продукции.
I want to ensure that everyone is on the same page.
Я хочу убедиться, что все на одной волне.

Граматика на Ensure

Ensure - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: ensure
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): ensured
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): ensuring
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): ensures
Глагол, основна форма (Verb, base form): ensure
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): ensure
Срички, Разделяне и Ударение
ensure съдържа 2 срички: en • sure
Фонетична транскрипция: in-ˈshu̇r
en sure , in ˈshu̇r (Червената сричка е ударена)

Ensure - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
ensure: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.