Речник
Английски - Руски
International
ˌɪn(t)ərˈnæʃ(ə)n(ə)l
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
международный, международный (в значении глобальный), международный (в значении межгосударственный), международный (в значении многонациональный), международный (в значении совместный)
Значения на International на руски
международный
Пример:
The international conference will be held next month.
Международная конференция пройдет в следующем месяце.
She works for an international organization.
Она работает в международной организации.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about global affairs, diplomacy, and organizations that operate across national boundaries.
Забележка: The term 'международный' is often used in relation to treaties, agreements, and collaborations between countries.
международный (в значении глобальный)
Пример:
We need to address international issues like climate change.
Нам нужно решать международные проблемы, такие как изменение климата.
International trade has significant impacts on local economies.
Международная торговля имеет значительное влияние на местные экономики.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in economic and environmental discussions.
Забележка: This usage emphasizes the global nature of certain issues or phenomena.
международный (в значении межгосударственный)
Пример:
The international law governs relationships between states.
Международное право регулирует отношения между государствами.
International relations are crucial for maintaining peace.
Международные отношения имеют важное значение для поддержания мира.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal, political, and scholarly contexts.
Забележка: Refers specifically to legal frameworks and diplomatic interactions between countries.
международный (в значении многонациональный)
Пример:
The film festival features international films.
Кинофестиваль представляет международные фильмы.
They have an international team of experts.
У них есть международная команда экспертов.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in cultural, entertainment, and professional settings.
Забележка: Highlights diversity and collaboration among people from different countries.
международный (в значении совместный)
Пример:
We are launching an international project with several countries.
Мы запускаем международный проект с несколькими странами.
This initiative is an international effort to combat poverty.
Эта инициатива является международным усилием по борьбе с бедностью.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in project management and humanitarian efforts.
Забележка: Emphasizes the collaborative nature of projects that involve multiple countries.
Синоними на International
global
Refers to something that relates to or involves the whole world.
Пример: The company has a global presence with offices in over 50 countries.
Забележка: Global emphasizes the idea of something being worldwide, whereas international may focus more on relationships between nations.
worldwide
Means extending or reaching throughout the world.
Пример: The pandemic has had a worldwide impact on economies and healthcare systems.
Забележка: Worldwide specifically emphasizes something that covers or affects all parts of the world.
transnational
Relating to or involving more than one nation or country.
Пример: The company operates as a transnational corporation, with headquarters in one country and production facilities in several others.
Забележка: Transnational often implies operations or activities that transcend national boundaries and involve multiple countries.
intercontinental
Relating to or situated between continents.
Пример: The airline offers intercontinental flights connecting major cities across continents.
Забележка: Intercontinental specifically refers to connections or relationships between different continents.
Изрази и често срещани фрази на International
International community
Refers to countries around the world collectively viewed as a unified group in addressing global issues or events.
Пример: The international community condemned the attack on the embassy.
Забележка: The phrase 'international community' focuses on the collective unity of nations rather than just the concept of being 'international'.
International relations
Refers to the interactions and connections between countries on a global scale.
Пример: She studied international relations in college to understand global politics better.
Забележка: While 'international' relates to things between or among nations, 'international relations' specifically refers to the study and practice of these interactions.
International trade
Refers to the exchange of goods and services between countries.
Пример: The company expanded its business through international trade agreements.
Забележка: This phrase focuses on the commercial aspect of interactions between countries, unlike the general sense of 'international' which can encompass various areas.
International cooperation
Refers to countries working together for a common goal or interest.
Пример: The success of the project was due to strong international cooperation among the participating nations.
Забележка: While 'international' denotes involvement or relation between nations, 'international cooperation' emphasizes the collaborative effort towards a specific objective.
International standards
Refers to guidelines, criteria, or norms accepted and applied globally.
Пример: The company adheres to international standards of quality to ensure customer satisfaction.
Забележка: The term 'international standards' implies a set level of quality or criteria that is recognized and followed worldwide, going beyond just the concept of being 'international'.
International law
Refers to a body of rules and principles that govern relations between countries.
Пример: The dispute will be resolved according to international law.
Забележка: While 'international' broadly refers to things involving multiple countries, 'international law' specifically pertains to legal principles and regulations that apply in the global context.
International organization
Refers to a structured group or entity involving multiple countries with a specific purpose or mission.
Пример: The United Nations is a prominent international organization working towards peace and security.
Забележка: The term 'international organization' highlights the organized and structured nature of entities that involve multiple countries, distinct from the general term 'international'.
Всекидневни (сленгови) изрази на International
Int'l
Short form of the word 'international' commonly used in written and spoken language to save time and space.
Пример: I work for an int'l organization.
Забележка: The slang term 'Int'l' is an abbreviation of 'international', used informally and written more often than spoken.
Int'lly
Informal adverb form of 'internationally' used to describe something recognized or applicable on an international scale.
Пример: This project is int'lly recognized.
Забележка: The slang term 'Int'lly' is an informal and shortened version of 'internationally'.
Globally
Informal term synonymous with 'internationally' or 'worldwide', indicating operations or influence on a global scale.
Пример: Our company operates globally.
Забележка: The term 'globally' is less formal than 'internationally' but carries a similar meaning.
Inter
Prefix used to denote between, among, or involving different countries or cultures.
Пример: We need to discuss this inter-student issue.
Забележка: The slang term 'inter' is a shortened form of 'international', used informally to refer to interactions or relationships between different countries.
Int'l affair
Colloquial term used to describe a situation or issue that extends beyond national boundaries, attracting global attention or involvement.
Пример: Their dispute turned into an int'l affair.
Забележка: The term 'Int'l affair' is a casual way to refer to an international incident or matter of concern.
International - Примери
International trade is essential for economic growth.
Международная торговля имеет решающее значение для экономического роста.
The conference was attended by delegates from various international organizations.
На конференции присутствовали делегаты из различных международных организаций.
The company has an international presence with offices in over 50 countries.
Компания имеет международное присутствие с офисами более чем в 50 странах.
Граматика на International
International - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: international
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): international
Съществително име, множествено число (Noun, plural): internationals
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): international
Срички, Разделяне и Ударение
international съдържа 5 срички: in • ter • na • tion • al
Фонетична транскрипция: ˌin-tər-ˈna-sh(ə-)nəl
in ter na tion al , ˌin tər ˈna sh(ə )nəl (Червената сричка е ударена)
International - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
international: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.