Речник
Английски - Руски
Mobile
ˈmoʊbəl
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
мобильный, подвижный, мобильность, мобильный (искусство)
Значения на Mobile на руски
мобильный
Пример:
I bought a new mobile phone.
Я купил новый мобильный телефон.
Mobile technology is advancing rapidly.
Мобильные технологии быстро развиваются.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions about technology, telecommunications, and devices.
Забележка: The term 'мобильный' often refers to portable devices, especially smartphones and tablets.
подвижный
Пример:
He has a very mobile lifestyle.
У него очень подвижный образ жизни.
The mobile nature of the job requires flexibility.
Подвижный характер работы требует гибкости.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to physical activity, lifestyle, and job flexibility.
Забележка: The term 'подвижный' emphasizes the ability to move or change position easily.
мобильность
Пример:
The mobility of people is increasing in urban areas.
Мобильность людей увеличивается в городских районах.
Socio-economic mobility is essential for a healthy society.
Социальная мобильность важна для здорового общества.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about social science, economics, and urban studies.
Забележка: The noun 'мобильность' refers to the ability to move freely and easily, often used in a social context.
мобильный (искусство)
Пример:
The artist created a mobile sculpture that moves with the wind.
Художник создал мобильную скульптуру, которая движется на ветру.
The mobile art installation attracted many visitors.
Мобильная художественная инсталляция привлекла много посетителей.
Употреба: formalКонтекст: Used in art and design contexts, especially when discussing kinetic art.
Забележка: In this context, 'мобильный' refers specifically to artworks that are designed to move or change.
Синоними на Mobile
portable
Portable refers to something that is easily carried or moved from one place to another. It implies convenience and ease of transport.
Пример: Laptops are portable devices that can be easily carried around.
Забележка: Mobile often refers specifically to devices that can be used while moving, whereas portable can refer to any item that is easy to carry.
handheld
Handheld describes something that is designed to be held and operated with one hand. It suggests a compact size and ease of use.
Пример: Smartphones are handheld devices that fit in the palm of your hand.
Забележка: Mobile can refer to devices that are not necessarily designed to be held in one hand, while handheld specifically implies that the item can be operated with one hand.
wireless
Wireless means not using wires or cables to connect. It implies freedom of movement and convenience.
Пример: Wireless headphones allow you to listen to music without being physically connected to your device.
Забележка: Mobile typically refers to devices that can be used while on the move, whereas wireless specifically refers to the absence of physical connections.
Изрази и често срещани фрази на Mobile
Mobile phone
A mobile phone is a portable device used for communication, also known as a cell phone or cellphone.
Пример: I left my mobile phone at home, so I can't check my messages.
Забележка: It specifically refers to the handheld device used for making calls, sending messages, etc.
Mobile app
A mobile app is a software application designed to run on mobile devices like smartphones or tablets.
Пример: There are many useful mobile apps that can help you organize your tasks.
Забележка: It refers to the software applications that can be installed and used on mobile devices.
Mobile data
Mobile data refers to the internet data used on a mobile device through a cellular network.
Пример: I need to buy more mobile data for my phone to browse the internet.
Забележка: It specifically indicates the data connection used for internet access on mobile devices.
Mobile banking
Mobile banking is the use of a smartphone or other mobile device to perform banking transactions remotely.
Пример: I prefer using mobile banking to check my account balance and make transfers.
Забележка: It refers to the banking services accessed through a mobile device rather than in person at a bank.
Mobile hotspot
A mobile hotspot is a feature on smartphones that allows other devices to connect to the internet through the phone's data connection.
Пример: I turned on my mobile hotspot so my friends could connect to the internet.
Забележка: It specifically denotes the function of a device (like a smartphone) that enables other devices to access the internet through it.
Mobile device
A mobile device is a portable computing device that is easy to carry and use while on the move.
Пример: Smartphones and tablets are examples of mobile devices.
Забележка: It refers to any portable electronic gadget capable of computing, communication, or entertainment functions.
Mobile technology
Mobile technology refers to technologies that enable various functionalities on mobile devices, such as communication, internet access, and app usage.
Пример: Advancements in mobile technology have made communication more convenient.
Забележка: It specifically denotes the technological innovations and systems designed for use on mobile devices.
Всекидневни (сленгови) изрази на Mobile
On the go
Refers to being constantly moving or busy and being able to take action or access things while moving.
Пример: I can check my emails on the go.
Забележка: This term does not specifically refer to mobile devices but rather to the ability to do things while moving.
On the move
Indicates someone is always busy or traveling from one place to another.
Пример: She's always on the move; it's hard to keep up with her.
Забележка: This term implies constant action or motion, not limited to just mobile devices.
Lifestyle
Refers to the habitual way of life or typical way of living, especially in terms of how technology is integrated into one's routine.
Пример: My lifestyle requires me to be constantly connected.
Забележка: While not directly synonymous with 'mobile,' it relates to the concept of being constantly connected or on the move due to technology.
Connected
Indicates the need to maintain communication or access to information, especially when not in a fixed location.
Пример: I need to stay connected even when I travel.
Забележка: While 'connected' can be related to mobile technology, it emphasizes the importance of staying in touch or being online rather than the device's mobility.
Mobile - Примери
My mobile phone is always with me.
Мой мобильный телефон всегда со мной.
The furniture in the room is all mobile.
Мебель в комнате вся мобильная.
I downloaded a new mobile app for language learning.
Я скачал новое мобильное приложение для изучения языков.
Граматика на Mobile
Mobile - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: mobile
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): mobile
Съществително име, множествено число (Noun, plural): mobiles
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): mobile
Срички, Разделяне и Ударение
mobile съдържа 2 срички: mo • bile
Фонетична транскрипция: ˈmō-bəl
mo bile , ˈmō bəl (Червената сричка е ударена)
Mobile - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
mobile: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.