Речник
Английски - Руски
Not
nɑt
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
не, нет, ничего, не...то, не...никто
Значения на Not на руски
не
Пример:
I do not like spinach.
Мне не нравится шпинат.
She is not coming to the party.
Она не приходит на вечеринку.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to negate verbs and adjectives in sentences.
Забележка: The word 'не' is the most common negation in Russian and is used universally across different contexts.
нет
Пример:
There is not a single cloud in the sky.
На небе нет ни облачка.
I have no money.
У меня нет денег.
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate absence or non-existence.
Забележка: 'Нет' is also used to answer questions negatively, similar to saying 'no' in English.
ничего
Пример:
I have nothing to say.
Мне нечего сказать.
There is nothing wrong with it.
С этим ничего страшного.
Употреба: InformalКонтекст: Used to express the absence of something or to indicate a lack of importance.
Забележка: 'Ничего' can also be used in phrases to convey indifference.
не...то
Пример:
It's not that easy.
Это не так уж и легко.
That's not the right answer.
Это не правильный ответ.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to emphasize a negation in comparison to something else.
Забележка: This construction is often used to clarify misconceptions.
не...никто
Пример:
Not anyone can do this.
Не каждый может это сделать.
Nobody knows the answer.
Никто не знает ответа.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to express negation concerning people or things.
Забележка: This form is used for emphasizing the absence of subjects.
Синоними на Not
No
No is used to indicate the absence or lack of something.
Пример: I have no money left.
Забележка: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.
Nay
Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Пример: He voted nay on the proposal.
Забележка: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.
Negative
Negative indicates denial or refusal.
Пример: The answer was in the negative.
Забележка: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.
Never
Never indicates at no time or not at any time in the future.
Пример: I will never give up.
Забележка: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.
Изрази и често срещани фрази на Not
Not at all
This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Пример: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Забележка: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.
Not to mention
This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Пример: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Забележка: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.
Not really
This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Пример: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Забележка: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.
Not a chance
This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Пример: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Забележка: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.
Not in the least
This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Пример: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Забележка: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.
Not my cup of tea
This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Пример: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Забележка: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.
Not worth it
This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Пример: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Забележка: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.
Всекидневни (сленгови) изрази на Not
Nope
'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Пример: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Забележка: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'
Nah
'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Пример: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Забележка: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.
Not gonna happen
'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Пример: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Забележка: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'
No way
'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Пример: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Забележка: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'
Nope, nada
Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Пример: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Забележка: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.
Nuh-uh
'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Пример: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Забележка: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.
Not - Примери
I am not hungry.
Я не голоден.
She does not like coffee.
Ей не нравится кофе.
They are not coming to the party.
Они не приходят на вечеринку.
He did not finish his homework.
Он не закончил домашнее задание.
Граматика на Not
Not - Частица (Particle) / Наречие (Adverb)
Лема: not
Спрежения
Наречие (Adverb): not
Срички, Разделяне и Ударение
Not съдържа 1 срички: not
Фонетична транскрипция: ˈnät
not , ˈnät (Червената сричка е ударена)
Not - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Not: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.