Речник
Английски - Руски

Prime

praɪm
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

первичный, первоклассный, прайм (в математике), первичный (в контексте времени), основной (в контексте бизнеса)

Значения на Prime на руски

первичный

Пример:
The prime reason for the meeting is to discuss the budget.
Первичная причина встречи - обсудить бюджет.
He is in his prime, both physically and mentally.
Он в своей первичной форме, как физически, так и умственно.
Употреба: formalКонтекст: Used when referring to something that is of primary importance or first in rank.
Забележка: This meaning often relates to priority or significance.

первоклассный

Пример:
This restaurant serves prime quality food.
Этот ресторан подает первоклассную еду.
He is a prime example of a good leader.
Он является первоклассным примером хорошего лидера.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe something of the highest quality.
Забележка: This usage emphasizes excellence in quality or performance.

прайм (в математике)

Пример:
A prime number is a number greater than 1 that has no positive divisors other than 1 and itself.
Простое число - это число больше 1, которое не имеет положительных делителей, кроме 1 и самого себя.
She explained that 2, 3, 5, and 7 are all prime numbers.
Она объяснила, что 2, 3, 5 и 7 - это все простые числа.
Употреба: formalКонтекст: Used in mathematical contexts.
Забележка: In mathematics, 'prime' refers specifically to prime numbers, which are essential in number theory.

первичный (в контексте времени)

Пример:
The prime time for watching TV is in the evening.
Первичное время для просмотра телевизора - вечером.
They always schedule their events during prime hours.
Они всегда планируют свои мероприятия в первичное время.
Употреба: informalКонтекст: Used in contexts relating to optimal or peak times.
Забележка: This meaning is often used in advertising and scheduling.

основной (в контексте бизнеса)

Пример:
Our prime focus is customer satisfaction.
Наш основной фокус - удовлетворенность клиентов.
The prime objective of the project is to increase sales.
Основная цель проекта - увеличить продажи.
Употреба: formalКонтекст: Used in business or organizational settings.
Забележка: This usage indicates the main goal or focus of an initiative.

Синоними на Prime

optimal

Optimal means the best possible or most favorable.
Пример: This is the optimal time to plant the seeds.
Забележка: Prime often refers to the best or most important period of time or condition, while optimal specifically emphasizes the best possible choice or outcome.

peak

Peak refers to the highest point or maximum level of something.
Пример: Her performance reached its peak during the final act.
Забележка: While prime can also indicate the best or most important period, peak focuses more on the highest point or level of something.

ideal

Ideal means the perfect or most suitable in a particular situation.
Пример: An ideal solution to the problem would satisfy everyone.
Забележка: Prime can convey a sense of being the best or most important, while ideal specifically emphasizes perfection or suitability for a situation.

Изрази и често срещани фрази на Prime

Prime time

The most popular or highly coveted time slot for television or radio broadcasts when the largest audience is expected to be watching or listening.
Пример: The show will air during prime time at 8 p.m.
Забележка: The word 'prime' in 'prime time' refers to the best or most important time for broadcasting, rather than the mathematical sense of being a prime number.

Prime example

An excellent or outstanding example that represents the typical qualities or characteristics of a particular type of person or thing.
Пример: She is a prime example of hard work paying off.
Забележка: When 'prime' is used in 'prime example,' it emphasizes the exceptional nature of the example, not referring to being a prime number.

Prime minister

The head of the government in many countries, typically the leader of the ruling party and responsible for overseeing the executive branch.
Пример: The Prime Minister addressed the nation in a televised speech.
Забележка: In this context, 'prime' denotes the chief or principal role of the minister, not related to mathematics.

Prime suspect

The main or leading individual who is believed to be responsible for a crime or wrongdoing.
Пример: He is the prime suspect in the robbery case.
Забележка: Here, 'prime' signifies the principal or most important suspect, not indicating a prime number.

Prime the pump

To provide initial resources or investments to kick-start or stimulate a process or activity, especially economic growth.
Пример: The government plans to prime the pump with additional funding to stimulate the economy.
Забележка: In this phrase, 'prime' means to prepare or get something ready for use, not related to being a prime number.

In its prime

Referring to the period when something was at its best or most successful state.
Пример: This old building was beautiful in its prime.
Забележка: When something is described as being 'in its prime,' it means it was at its peak condition, not associated with being a prime number.

Prime the canvas

To prepare a surface, such as a canvas, by applying a primer or base layer before painting or other artistic work.
Пример: Before painting, it's important to prime the canvas with a base coat.
Забележка: Here, 'prime' means to prepare or treat the canvas for painting, not related to being a prime number.

Всекидневни (сленгови) изрази на Prime

PRIME

Used to describe something of excellent quality or top-notch.
Пример: That movie was PRIME!
Забележка: The slang term amplifies the positive connotation of 'prime'.

Prime Rib

A high-quality cut of beef from the rib section, known for its tenderness and flavor.
Пример: I'm craving some prime rib for dinner.
Забележка: Refers specifically to a type of meat, unlike the more general use of 'prime'.

In Prime

The peak period of one's life when they are at their best in terms of ability or achievement.
Пример: She's in her prime right now, excelling in her career.
Забележка: Directly relates to a stage of life or performance, rather than a general positive descriptor.

Prime - Примери

Prime numbers are only divisible by 1 and themselves.
Простые числа делятся только на 1 и на себя.
The prime minister gave a speech about the state of the economy.
Премьер-министр выступил с речью о состоянии экономики.
This is a prime example of excellent customer service.
Это яркий пример отличного обслуживания клиентов.

Граматика на Prime

Prime - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: prime
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): prime
Съществително име, множествено число (Noun, plural): primes, prime
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): prime
Глагол, минало време (Verb, past tense): primed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): priming
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): primes
Глагол, основна форма (Verb, base form): prime
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): prime
Срички, Разделяне и Ударение
prime съдържа 1 срички: prime
Фонетична транскрипция: ˈprīm
prime , ˈprīm (Червената сричка е ударена)

Prime - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
prime: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.