Речник
Английски - Руски
Would
wʊd
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
было бы (would + verb), бы, хотел бы, будет (future in the past), предположительно (would as a degree of certainty)
Значения на Would на руски
было бы (would + verb)
Пример:
I would go to the party if I were invited.
Я бы пошёл на вечеринку, если бы меня пригласили.
She said she would help us with the project.
Она сказала, что помогла бы нам с проектом.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to express hypothetical situations or polite requests.
Забележка: Often used in conditional sentences, typically in the second conditional form.
бы
Пример:
Would you like some tea?
Хотели бы вы немного чая?
I would love to visit Paris someday.
Я бы с удовольствием посетил Париж когда-нибудь.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to make polite offers or invitations.
Забележка: This form softens the request and makes it more polite.
хотел бы
Пример:
I would like to have a steak for dinner.
Я хотел бы поужинать стейком.
He would prefer to stay home tonight.
Он хотел бы остаться дома сегодня вечером.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to express desires or preferences.
Забележка: This is a common way to express wishes or desires in a polite manner.
будет (future in the past)
Пример:
She said she would be there at 5 PM.
Она сказала, что будет там в 5 вечера.
They thought the meeting would start earlier.
Они думали, что встреча начнётся раньше.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to report speech about future actions in the past.
Забележка: Often used in indirect speech to relay what someone else has said about a future event.
предположительно (would as a degree of certainty)
Пример:
They would probably arrive late.
Они, вероятно, приедут поздно.
It would seem that we are lost.
Предположительно, мы заблудились.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to express a degree of speculation or assumption.
Забележка: This usage indicates that something is likely or assumed to be true.
Синоними на Would
Could
Could is a modal verb used to express possibility or ability. It is often used to make polite requests or offers.
Пример: I could help you with your homework.
Забележка: Could is more polite and less direct compared to would.
Might
Might is a modal verb used to express possibility, permission, or suggestion. It is often used when something is not certain.
Пример: I might go to the party if I finish my work on time.
Забележка: Might implies a lower level of certainty compared to would.
Should
Should is a modal verb used to give advice, make recommendations, or express obligation.
Пример: You should call your parents to let them know you're safe.
Забележка: Should is used to indicate a recommendation or obligation, whereas would is more about expressing willingness or preference.
May
May is a modal verb used to ask for permission or to express possibility.
Пример: May I borrow your pen for a moment?
Забележка: May is more formal and polite compared to would, especially when seeking permission.
Изрази и често срещани фрази на Would
Would you mind
This phrase is used to make a polite request or ask for permission.
Пример: Would you mind passing me the salt?
Забележка: The addition of 'you mind' changes the tone to be more polite compared to just using 'would.'
Would you like
This phrase is used to offer something or ask someone's preference.
Пример: Would you like some coffee?
Забележка: The addition of 'you like' makes the question more specific and offers a choice.
Would rather
This phrase is used to express a preference or choice between two options.
Пример: I would rather stay home than go out tonight.
Забележка: The use of 'rather' emphasizes a strong preference or choice compared to just using 'would.'
Would you believe
This phrase is used to introduce something surprising or hard to believe.
Пример: Would you believe I saw a unicorn in the park?
Забележка: The addition of 'you believe' adds a sense of skepticism or wonder to the statement.
Would you care
This phrase is used to offer something or inquire about someone's interest.
Пример: Would you care for some dessert?
Забележка: The inclusion of 'you care' conveys a sense of consideration or attentiveness.
Would rather not
This phrase is used to politely decline or express a negative preference.
Пример: I would rather not discuss that topic right now.
Забележка: The addition of 'rather not' indicates a clear refusal or avoidance of something.
Would you mind if
This phrase is used to ask for permission in a polite manner.
Пример: Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
Забележка: The inclusion of 'if' specifies the condition under which the request is made.
Всекидневни (сленгови) изрази на Would
Woulda
Woulda is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal spoken language to express regret or hypothetical situations.
Пример: I woulda called you, but my phone died.
Забележка: Woulda is a colloquial contraction that is not considered standard English.
Would've
Would've is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal speech and writing.
Пример: I would've gone with you if I had known earlier.
Забележка: Would've is a contraction of the formal 'would have'.
Wouldn't
Wouldn't is a contraction of 'would not'. It is often used to express refusal, impossibility, or hypothetical situations.
Пример: I wouldn't say that if I were you.
Забележка: Wouldn't is the negative form of 'would'.
Would stick
The phrase 'would stick with' means to continue with or choose something. It is used to give advice or express preference.
Пример: I would stick with the original plan if I were you.
Забележка: The addition of 'stick with' adds emphasis and shows commitment compared to just saying 'would'.
Would say
The phrase 'would say' is used to give an opinion or judgment about something.
Пример: I would say you've made the right decision.
Забележка: Adding 'say' after 'would' emphasizes the speaker's confidence in the opinion expressed.
Would go for
To 'go for' something means to choose or select it. It is used to indicate a preference or recommendation.
Пример: I would go for the second option if I were in your shoes.
Забележка: 'Would go for' implies actively choosing or selecting something, adding a sense of decision-making compared to just 'would'.
Would think
The phrase 'would think' is used to suggest consideration or reflection before taking action.
Пример: I would think twice before making such a big decision.
Забележка: Using 'would think' implies a process of reasoning or mental deliberation before reaching a decision.
Would - Примери
I would like a cup of coffee.
Я бы хотел чашку кофе.
Would you like to go for a walk?
Ты бы хотел прогуляться?
He said he would help me with my homework.
Он сказал, что поможет мне с домашним заданием.
If I had more time, I would travel the world.
Если бы у меня было больше времени, я бы путешествовал по миру.
Граматика на Would
Would - Спомагателен глагол (Auxiliary) / Модален глагол (Modal)
Лема: would
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
Would съдържа 1 срички: would
Фонетична транскрипция: wəd
would , wəd (Червената сричка е ударена)
Would - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Would: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.