Речник
Английски - Шведски
Argument
ˈɑrɡjəmənt
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
diskussion, skäl, argument, tvist
Значения на Argument на шведски
diskussion
Пример:
We had a long argument about politics.
Vi hade en lång diskussion om politik.
Their argument was heated but respectful.
Deras diskussion var het men respektfull.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversations to describe a discussion or debate.
Забележка: In Swedish, 'diskussion' can refer to a friendly debate or a more intense discussion.
skäl
Пример:
He gave several arguments for his point of view.
Han gav flera skäl för sin synpunkt.
Her arguments were well thought out.
Hennes skäl var väl genomtänkta.
Употреба: formalКонтекст: Often used in academic or logical contexts to refer to reasons or justifications.
Забележка: In this sense, 'skäl' refers to the reasons behind a belief or opinion.
argument
Пример:
The function requires two arguments.
Funktionen kräver två argument.
Make sure to pass the right arguments to the method.
Se till att skicka rätt argument till metoden.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in programming and mathematics to refer to inputs for functions.
Забележка: In this technical sense, 'argument' is borrowed directly from English and used in the same way.
tvist
Пример:
The couple had an argument about money.
Paret hade en tvist om pengar.
Their argument escalated into a fight.
Deras tvist eskalerade till ett slagsmål.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe a disagreement that may lead to conflict.
Забележка: This meaning often implies a more serious or emotional disagreement.
Синоними на Argument
debate
A debate is a formal discussion on a particular topic in which opposing arguments are put forward.
Пример: There was a heated debate in the meeting about the new policy.
Забележка: While an argument may involve conflict or disagreement, a debate typically involves a more structured and organized discussion with the goal of reaching a conclusion or understanding.
dispute
A dispute is a disagreement or argument about something important.
Пример: The neighbors had a dispute over the property boundary.
Забележка: A dispute often implies a more serious or prolonged disagreement compared to a simple argument.
controversy
A controversy is a prolonged public disagreement or heated discussion about a particular issue.
Пример: The article sparked a controversy among readers.
Забележка: A controversy often involves public attention and differing opinions on a specific topic, whereas an argument may be more personal or limited in scope.
quarrel
A quarrel is a brief and usually petty argument or disagreement.
Пример: The siblings had a petty quarrel over who should do the dishes.
Забележка: A quarrel is often seen as a minor or trivial argument, whereas an argument can encompass a wider range of conflicts.
Изрази и често срещани фрази на Argument
Have an argument
To engage in a disagreement or debate with someone.
Пример: They had an argument about politics last night.
Забележка:
Make an argument
To present reasons or evidence in support of a claim or viewpoint.
Пример: She made a compelling argument for her proposal.
Забележка: In this context, 'argument' refers to a logical presentation, whereas the original word 'argument' can imply a conflict or disagreement.
Settle an argument
To resolve or come to a conclusion in a disagreement or dispute.
Пример: Let's settle this argument once and for all.
Забележка:
Argument over
A prolonged or heated discussion or dispute about a particular topic.
Пример: The argument over the budget lasted for hours.
Забележка:
In the heat of the argument
During a moment of intense disagreement or conflict.
Пример: She said things she didn't mean in the heat of the argument.
Забележка:
Argue the point
To persistently defend or justify a particular perspective or opinion.
Пример: He always argues the point, even when he knows he's wrong.
Забележка:
Argue with
To engage in a verbal disagreement or dispute with someone.
Пример: He argued with his brother over who should do the dishes.
Забележка:
Argument for
A set of reasons or evidence in favor of a particular idea or course of action.
Пример: She presented a strong argument for increasing funding for education.
Забележка:
Argument against
Reasons or points opposing a particular idea or proposal.
Пример: The article outlined several arguments against the new policy.
Забележка:
Всекидневни (сленгови) изрази на Argument
Bicker
To argue about petty or trivial matters continuously.
Пример: They were constantly bickering about the smallest things.
Забележка: Differs from 'argument' as it implies ongoing, minor disagreements.
Squabble
A noisy argument, usually about something minor or unimportant.
Пример: The siblings had a squabble over who gets to use the computer first.
Забележка: More informal than 'argument' and often involves a brief, noisy dispute.
Spat
A brief, minor argument or disagreement.
Пример: They had a spat over whose turn it was to do the dishes.
Забележка: Conveys a sense of quickness and often associated with minor issues.
Row
A noisy argument or quarrel, often between people in a close relationship.
Пример: They had a row about where to go on vacation.
Забележка: Suggests a heated, loud argument, usually between intimate partners or family members.
Tiff
A petty argument or disagreement, usually short-lived.
Пример: They had a tiff over what movie to watch.
Забележка: Implies a minor, trivial disagreement that is often resolved quickly.
Clash
A fierce or sharp disagreement or conflict.
Пример: She clashed with her boss over the new project's direction.
Забележка: Emphasizes a strong, intense disagreement or conflict.
Argument - Примери
The lawyer presented a strong argument in court.
Advokaten presenterade ett starkt argument i domstolen.
We had a heated argument about politics.
Vi hade ett hett argument om politik.
Can you give me a good argument for why I should buy this product?
Kan du ge mig ett bra argument för varför jag borde köpa den här produkten?
Граматика на Argument
Argument - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: argument
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): arguments, argument
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): argument
Срички, Разделяне и Ударение
argument съдържа 3 срички: ar • gu • ment
Фонетична транскрипция: ˈär-gyə-mənt
ar gu ment , ˈär gyə mənt (Червената сричка е ударена)
Argument - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
argument: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.