Речник
Английски - Шведски
Bed
bɛd
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
säng, sängplats, bädd, sängram
Значения на Bed на шведски
säng
Пример:
I sleep in my bed every night.
Jag sover i min säng varje natt.
She made her bed this morning.
Hon bäddade sin säng i morse.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversations about sleeping arrangements and bedroom furniture.
Забележка: The word 'säng' is a common noun in Swedish and can refer to different types of beds (e.g., single bed, double bed).
sängplats
Пример:
There's a bed available for guests.
Det finns en sängplats tillgänglig för gäster.
We need to find a bed for the night.
Vi behöver hitta en sängplats för natten.
Употреба: informalКонтекст: Used when talking about accommodations or sleeping arrangements in a broader sense.
Забележка: 'Sängplats' can also imply a space for sleeping, not necessarily a physical bed.
bädd
Пример:
The bed is made with fresh sheets.
Bädden är bäddad med rena lakan.
She has a cozy bed for her dog.
Hon har en mysig bädd för sin hund.
Употреба: informalКонтекст: Often used in more specific contexts, such as pet beds or making a bed.
Забележка: 'Bädd' can refer to a specific type of bedding or a nest-like space.
sängram
Пример:
The bed frame needs to be assembled.
Sängramen behöver sättas ihop.
He bought a new bed frame for his mattress.
Han köpte en ny sängram för sin madrass.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when discussing the structural part of a bed, often in furniture shopping or assembly contexts.
Забележка: 'Sängram' specifically refers to the frame that supports the mattress.
Синоними на Bed
bedstead
A bedstead is the frame of a bed, typically made of wood or metal. It is the structure that supports the mattress and bedding.
Пример: She bought a new bedstead for her bedroom.
Забележка: A bedstead specifically refers to the frame of the bed, whereas 'bed' can refer to the entire sleeping surface or furniture.
cot
A cot is a small, portable bed often used for infants or young children. It is usually lightweight and can be easily moved from one place to another.
Пример: The baby slept in a cot next to the parents' bed.
Забележка: A cot is typically smaller and more portable than a regular bed, designed for temporary or occasional use.
mattress
A mattress is a thick pad used as a bed or part of a bed, typically filled with resilient material and covered with fabric.
Пример: She bought a new mattress for her bed.
Забележка: A mattress is the specific component of a bed that provides cushioning and support, while 'bed' refers to the entire furniture piece used for sleeping.
Изрази и често срещани фрази на Bed
hit the hay
To go to bed or go to sleep.
Пример: I'm exhausted, I need to hit the hay and get some rest.
Забележка: This phrase is a more informal way of saying 'go to bed.'
early to bed, early to rise
Going to bed early and waking up early is beneficial.
Пример: Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
Забележка: This phrase emphasizes the importance of a good sleeping schedule for overall well-being.
make the bed
To arrange the covers and pillows neatly on a bed.
Пример: I make the bed every morning to keep my room tidy.
Забележка: This phrase refers to the act of tidying up the bed after waking up, not just lying down on it.
bed of roses
An easy or comfortable situation.
Пример: Life is not always a bed of roses; we all face challenges.
Забележка: This idiom implies that life is not always easy, despite the comfortable image of a bed of roses.
burn the midnight oil
To work late into the night.
Пример: I have a deadline tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight.
Забележка: This phrase suggests staying up late working instead of going to bed early.
get up on the wrong side of the bed
To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Пример: I don't know why she's so grumpy today; maybe she got up on the wrong side of the bed.
Забележка: This idiom suggests that a person's bad mood is due to waking up in a negative state.
bedtime story
A story read or told to a child before they go to sleep.
Пример: My mom used to read me a bedtime story every night when I was a child.
Забележка: This phrase specifically refers to a story told before going to sleep, typically to children.
Всекидневни (сленгови) изрази на Bed
Crash
To crash means to go to bed or fall asleep, usually exhausted.
Пример: I'm going to crash after this long day at work.
Забележка: This slang term emphasizes the idea of a sudden and deep sleep.
Kip
A kip is a short sleep or nap.
Пример: I need a quick kip before we go out tonight.
Забележка: This term is more commonly used in British English.
Snooze
To snooze is to sleep lightly or briefly, also referring to the alarm function on a clock that allows for a short period of sleep.
Пример: I'll just snooze for a few minutes before getting ready.
Забележка: It implies a short and light sleep.
Catch some Z's
To catch some Z's means to go to sleep, with the 'Z' representing the sound of snoring.
Пример: I need to catch some Z's before the big presentation tomorrow.
Забележка: This slang term uses a whimsical way to refer to sleeping.
Hit the sack
To hit the sack means to go to bed, typically when one is tired.
Пример: I'm exhausted, I'm going to hit the sack early tonight.
Забележка: This term suggests a sense of urgency or need for rest.
In the land of nod
In the land of nod means sound asleep or in a dream state.
Пример: I was in the land of nod dreaming about tropical beaches.
Забележка: This expression has a poetic and imaginative quality.
Sawing logs
Sawing logs means snoring loudly while asleep.
Пример: Listen to him, he's sawing logs in there!
Забележка: This term humorously likens the sound of snoring to the cutting of wood with a saw.
Bed - Примери
The bed was so comfortable that I fell asleep immediately.
Sängen var så bekväm att jag somnade omedelbart.
The hospital room had several beds for patients.
Sjukhusrummet hade flera sängar för patienter.
She always makes her bed in the morning.
Hon bäddar alltid sin säng på morgonen.
Граматика на Bed
Bed - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: bed
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): beds, bed
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): bed
Глагол, минало време (Verb, past tense): bedded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): bedding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): beds
Глагол, основна форма (Verb, base form): bed
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): bed
Срички, Разделяне и Ударение
bed съдържа 1 срички: bed
Фонетична транскрипция: ˈbed
bed , ˈbed (Червената сричка е ударена)
Bed - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
bed: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.