Речник
Английски - Шведски
Difference
ˈdɪf(ə)rəns
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
skillnad, olika, variation, distinktion
Значения на Difference на шведски
skillnad
Пример:
There is a significant difference between the two products.
Det finns en betydande skillnad mellan de två produkterna.
Can you explain the difference in price?
Kan du förklara skillnaden i pris?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions comparing items, concepts, or situations.
Забележка: Commonly used in both written and spoken Swedish. 'Skillnad' can be used in various contexts, from casual conversations to formal analyses.
olika
Пример:
These two paintings are different.
Dessa två målningar är olika.
Everyone has their own different opinions.
Alla har sina egna olika åsikter.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe variety or dissimilarity among people, objects, or ideas.
Забележка: Often used in casual contexts to highlight diversity or uniqueness.
variation
Пример:
There is a variation in the results.
Det finns en variation i resultaten.
The difference in temperature was noticeable.
Skillnaden i temperatur var märkbar.
Употреба: formalКонтекст: Used in scientific, academic, or technical discussions.
Забележка: 'Variation' is often used in contexts involving measurements and statistics.
distinktion
Пример:
Make a clear distinction between fact and opinion.
Gör en klar distinktion mellan fakta och åsikt.
The distinction between the two theories is subtle.
Distinktionen mellan de två teorierna är subtil.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic writing or discussions requiring precision.
Забележка: More formal than 'skillnad' and often used in philosophical or analytical contexts.
Синоними на Difference
discrepancy
A discrepancy refers to a lack of agreement or consistency between two or more things.
Пример: There is a significant discrepancy between the two reports.
Забележка: Discrepancy is often used to emphasize a notable difference or inconsistency.
disparity
Disparity indicates a significant difference, especially in terms of inequality or dissimilarity.
Пример: The study revealed a great disparity in income levels among different social classes.
Забележка: Disparity often conveys a sense of inequality or imbalance between the compared elements.
discreteness
Discreteness refers to the quality of being distinct or separate.
Пример: The discreteness of their opinions led to a heated debate.
Забележка: Discreteness emphasizes the individuality or separateness of the compared elements.
variation
Variation indicates a change or difference in condition, amount, or level.
Пример: There is a wide variation in climate across different regions of the country.
Забележка: Variation often implies a range of differences or deviations from a standard or norm.
Изрази и често срещани фрази на Difference
Make a difference
To have a significant impact or effect on something or someone.
Пример: Volunteering at the shelter can really make a difference in the lives of those in need.
Забележка: This phrase emphasizes the act of creating a positive change or impact.
Spot the difference
To notice a small detail that distinguishes one thing from another.
Пример: In the game, you have to spot the difference between the two pictures within a limited time.
Забележка: This phrase is often used in games or activities where participants have to identify subtle distinctions.
Know the difference
To be able to distinguish between two or more similar things or concepts.
Пример: It's important to know the difference between right and wrong.
Забележка: This phrase highlights the importance of being able to discern between different options or choices.
What's the difference?
Asking about the distinction or dissimilarity between two or more things.
Пример: I can't decide between the two dresses. What's the difference in price?
Забележка: This phrase is used to inquire about the contrast or variation between options.
Split the difference
To reach a compromise by each side giving up part of their demands.
Пример: Since they couldn't agree on the price, they decided to split the difference and meet halfway.
Забележка: This phrase involves finding a middle ground or compromise between two opposing viewpoints or positions.
Make all the difference
To have a crucial or decisive impact on a situation or outcome.
Пример: Having supportive friends can make all the difference when facing challenges.
Забележка: This phrase emphasizes the significant influence of a particular factor on a result or circumstance.
Difference of opinion
A disagreement or varying viewpoint between individuals or groups.
Пример: There seems to be a difference of opinion among the team members regarding the best approach to the project.
Забележка: This phrase specifically refers to conflicting viewpoints or perspectives on a particular matter.
Всекидневни (сленгови) изрази на Difference
Diff
Shortened form of 'difference'. It's often used informally to refer to a distinction or contrast between two things.
Пример: What's the diff between these two jackets?
Забележка: The slang 'diff' is a casual and abbreviated version of the word 'difference' and is commonly used in spoken language.
Diffy
Informal slang to describe a noticeable or significant difference in a playful manner.
Пример: The prices are a bit diffy between the two stores.
Забележка: The term 'diffy' is a colloquial way to say 'different' or 'varying' in a more relaxed and catchy style.
Delta
Borrowed from the Greek letter Δ, this slang denotes a change or difference between two things.
Пример: Can you explain the delta in the two proposals?
Забележка: In this context, 'delta' symbolizes a specific and often quantitative difference, especially in scientific or technical discussions.
Gap
Used informally to indicate a noticeable difference, usually between perspectives, standings, or beliefs.
Пример: There's a significant gap in their opinions on this issue.
Забележка: The slang 'gap' emphasizes a distinct space or difference between two entities, often in terms of opinions, knowledge, or positions.
Spread
Informal slang referring to the range or difference in values or prices between two or more items.
Пример: What's the spread between the prices of these two gadgets?
Забележка: The term 'spread' highlights the extent or scope of the difference, especially in financial or comparative contexts.
Delta-V
Derived from physics and engineering terminology, it signifies a change in velocity or approach, metaphorically referring to a difference or alteration.
Пример: We need to consider the delta-V in our approach to this problem.
Забележка: Used mostly in technical or specialized conversations, 'delta-V' implies a specific and calculated difference in approach, direction, or execution.
Difference - Примери
The main difference between these two products is the price.
Den största skillnaden mellan dessa två produkter är priset.
There is a noticeable difference in the taste of these two wines.
Det finns en märkbar skillnad i smaken av dessa två viner.
The difference in temperature between day and night is quite significant in this region.
Skillnaden i temperatur mellan dag och natt är ganska betydande i denna region.
Граматика на Difference
Difference - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: difference
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): differences, difference
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): difference
Срички, Разделяне и Ударение
difference съдържа 3 срички: dif • fer • ence
Фонетична транскрипция: ˈdi-f(ə-)rən(t)s
dif fer ence , ˈdi f(ə )rən(t)s (Червената сричка е ударена)
Difference - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
difference: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.