Речник
Английски - Шведски

Express

ɪkˈsprɛs
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

uttrycka, snabb, avsändare, uttala

Значения на Express на шведски

uttrycka

Пример:
I want to express my feelings.
Jag vill uttrycka mina känslor.
She expressed her opinion clearly.
Hon uttryckte sin åsikt tydligt.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both personal and professional situations to convey thoughts or emotions.
Забележка: This is the most common usage of 'express' in terms of conveying feelings or ideas.

snabb

Пример:
I took the express train to the city.
Jag tog expresståget till staden.
This is an express service for urgent deliveries.
Detta är en expresstjänst för brådskande leveranser.
Употреба: formal/informalКонтекст: Commonly used in transportation and delivery contexts where speed is emphasized.
Забележка: When referring to speed or urgency, 'express' indicates that the service is faster than regular options.

avsändare

Пример:
Please express the package to my address.
Vänligen avsänd paketet till min adress.
They expressed the letter to ensure it arrived quickly.
De avsände brevet för att säkerställa att det kom fram snabbt.
Употреба: formalКонтекст: Used in logistics and shipping contexts.
Забележка: In this context, 'express' refers to the act of sending something urgently.

uttala

Пример:
He expressed the words with great clarity.
Han uttalade orden med stor tydlighet.
It's important to express your ideas well in a presentation.
Det är viktigt att uttala dina idéer bra i en presentation.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when discussing the clarity or articulation of speech.
Забележка: This meaning emphasizes how well someone articulates or conveys their speech.

Синоними на Express

convey

To convey means to communicate or make known.
Пример: She conveyed her thoughts through a heartfelt letter.
Забележка: Convey often implies a sense of transferring or delivering a message or information.

articulate

To articulate means to express fluently and coherently.
Пример: He articulated his ideas clearly during the presentation.
Забележка: Articulate emphasizes the clarity and eloquence in expressing thoughts or ideas.

state

To state means to express something clearly and definitely.
Пример: The professor stated that the exam would be postponed.
Забележка: State is often used in formal contexts to declare or affirm something.

voice

To voice means to express opinions or feelings openly.
Пример: She voiced her concerns about the new policy in the meeting.
Забележка: Voice emphasizes the act of speaking out or making one's thoughts heard.

reveal

To reveal means to make something known or visible.
Пример: The artist's paintings reveal a deep sense of emotion.
Забележка: Reveal often implies uncovering or disclosing something that was previously hidden or unknown.

Изрази и често срещани фрази на Express

Express yourself

To communicate your thoughts, feelings, or ideas openly and freely.
Пример: She always encourages her students to express themselves freely through art.
Забележка: The phrase 'express yourself' focuses on the act of communicating or revealing oneself rather than just the action of expressing something.

In express terms

To clearly and explicitly state something.
Пример: The contract stated in express terms that payment was due by the end of the month.
Забележка: This phrase emphasizes the clarity and directness of the statement, indicating that there is no room for misinterpretation.

Express gratitude

To show or convey one's appreciation or thanks.
Пример: She wanted to express her gratitude to everyone who supported her during her difficult time.
Забележка: While 'express' alone can mean to convey or show something, 'express gratitude' specifically refers to showing appreciation or thanks.

Express delivery

A service that delivers something quickly or in a shorter amount of time than usual.
Пример: I paid extra for express delivery so that the package would arrive by tomorrow.
Забележка: In this phrase, 'express' is used to describe a speedy or faster delivery service, emphasizing quickness rather than just conveying something.

Express concern

To communicate worry or unease about a particular issue or situation.
Пример: The doctor expressed concern about the patient's sudden weight loss.
Забележка: 'Express concern' specifically indicates the act of communicating worry or unease, highlighting the importance of conveying these feelings directly.

Express permission

Clear and explicit permission granted for a specific action or purpose.
Пример: You need to have express permission from the manager before accessing those files.
Забележка: This phrase emphasizes that the permission given is direct and explicit, leaving no room for ambiguity.

Express lane

A designated checkout lane in a store for customers with a limited number of items for quicker service.
Пример: I chose the express lane at the supermarket to quickly check out with my few items.
Забележка: 'Express lane' refers to a specific lane or service designed for faster processing or service, highlighting efficiency and speed.

Всекидневни (сленгови) изрази на Express

Express

Refers to a faster or quicker option, such as a checkout lane.
Пример: Let's go to the express checkout line; it will be faster.
Забележка: The original word 'express' typically refers to something being fast or direct, whereas in this slang term, it specifically denotes speed or efficiency.

Express train

Refers to a train that makes limited stops, thus reaching the destination faster.
Пример: We should take the express train to get to the city quicker.
Забележка: Compared to the original term 'express,' which signifies quickness, 'express train' highlights the train's speed and efficiency in reaching a destination without unnecessary stops.

Express opinion

Encourages someone to openly share their viewpoint or belief.
Пример: Feel free to express your opinion, even if it differs from others.
Забележка: While 'express' can mean to convey or communicate, 'express opinion' emphasizes the act of verbalizing one's personal standpoint, especially in situations where diverse views are involved.

Express - Примери

The artist used different colors to express his emotions.
Konstnären använde olika färger för att uttrycka sina känslor.
I need to send this package by express mail.
Jag behöver skicka det här paketet med expresspost.
The express train will take us to the city in just two hours.
Express tåget tar oss till staden på bara två timmar.

Граматика на Express

Express - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: express
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): express
Наречие (Adverb): express
Съществително име, множествено число (Noun, plural): expresses, express
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): express
Глагол, минало време (Verb, past tense): expressed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): expressing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): expresses
Глагол, основна форма (Verb, base form): express
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): express
Срички, Разделяне и Ударение
express съдържа 2 срички: ex • press
Фонетична транскрипция: ik-ˈspres
ex press , ik ˈspres (Червената сричка е ударена)

Express - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
express: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.