Речник
Английски - Шведски

Happy

ˈhæpi
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

lycklig, glad, nöjd, tillfreds

Значения на Happy на шведски

lycklig

Пример:
She feels happy when she is with her friends.
Hon känner sig lycklig när hon är med sina vänner.
I am so happy to see you!
Jag är så lycklig att se dig!
Употреба: informalКонтекст: Used to express a general feeling of joy or contentment.
Забележка: Commonly used to describe personal feelings or emotions.

glad

Пример:
I'm glad you could come to the party.
Jag är glad att du kunde komma till festen.
She was glad to receive the good news.
Hon var glad att få de goda nyheterna.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate pleasure or satisfaction about something.
Забележка: Often used in social contexts and can be synonymous with 'happy' depending on the situation.

nöjd

Пример:
He was satisfied and happy with his work.
Han var nöjd och lycklig med sitt arbete.
Are you happy with the results?
Är du nöjd med resultaten?
Употреба: formal/informalКонтекст: Indicates a contentment or satisfaction, often used in more formal contexts.
Забележка: Used to express a sense of fulfillment or approval regarding a situation or outcome.

tillfreds

Пример:
She felt happy and content in her new job.
Hon kände sig tillfreds och lycklig i sitt nya jobb.
He is happy with his life choices.
Han är tillfreds med sina livsval.
Употреба: formalКонтекст: Often used in literary or more formal discussions about emotional states.
Забележка: Conveys a deeper sense of peace and contentment that goes beyond just feeling happy.

Синоними на Happy

joyful

Joyful means feeling or expressing great happiness and pleasure.
Пример: She felt joyful when she received the good news.
Забележка: Joyful implies a more intense and exuberant form of happiness compared to simply being happy.

content

Content means experiencing a state of satisfaction and happiness.
Пример: After a long day's work, he felt content with what he had achieved.
Забележка: Contentment suggests a sense of peace and fulfillment rather than just momentary happiness.

pleased

Pleased means feeling satisfaction or enjoyment.
Пример: She was pleased with the outcome of her project.
Забележка: Pleased is often used to indicate a mild form of happiness or satisfaction.

delighted

Delighted means experiencing great pleasure or satisfaction.
Пример: He was delighted to see his old friend after years of being apart.
Забележка: Delighted conveys a strong sense of happiness and excitement.

cheerful

Cheerful means being in good spirits and showing happiness.
Пример: Despite the rainy weather, she remained cheerful throughout the day.
Забележка: Cheerful often implies a positive and optimistic attitude that influences others.

Изрази и често срещани фрази на Happy

On cloud nine

Feeling extremely happy and content.
Пример: After receiving the job offer, she was on cloud nine for days.
Забележка: The phrase 'on cloud nine' emphasizes a heightened state of happiness compared to just being 'happy.'

Over the moon

Extremely delighted or thrilled.
Пример: When she found out she won the competition, she was over the moon.
Забележка: This phrase conveys a sense of overwhelming joy beyond just being 'happy.'

Tickled pink

To be extremely pleased or amused.
Пример: She was tickled pink when she received a surprise gift from her friend.
Забележка: It expresses a sense of being delighted or amused beyond regular happiness.

Jump for joy

To be extremely happy or excited.
Пример: The children will jump for joy when they hear about the surprise party.
Забележка: The phrase implies a physical expression of joy, emphasizing a high level of happiness.

Walking on air

Feeling elated or euphoric.
Пример: Winning the championship had him walking on air for weeks.
Забележка: It suggests a feeling of lightness and euphoria, indicating a state of extreme happiness.

In seventh heaven

To be in a state of bliss or extreme happiness.
Пример: She felt like she was in seventh heaven when he proposed to her.
Забележка: This phrase signifies being in a state of ultimate happiness and contentment.

Happy as a clam

To be extremely happy and content.
Пример: Sitting by the beach, watching the sunset, she felt happy as a clam.
Забележка: This idiom conveys a sense of peaceful happiness, likening it to the contentment of a clam in its shell.

Всекидневни (сленгови) изрази на Happy

Ecstatic

Ecstatic means feeling or expressing overwhelming happiness or joyful excitement.
Пример: I was ecstatic when I found out I got the job!
Забележка: Ecstatic is more intense than 'happy' and conveys a higher level of excitement and joy.

Thrilled

Thrilled means to be extremely pleased or excited about something.
Пример: She was thrilled to receive such a meaningful gift.
Забележка: Thrilled implies a strong emotional response and excitement beyond typical happiness.

Elated

Elated means very happy and overjoyed, often as a result of success or achievement.
Пример: Winning the championship left him elated for days.
Забележка: Elated suggests a deep sense of happiness and joy that goes beyond everyday happiness.

Giddy

Giddy means feeling light-headed with excitement or happiness.
Пример: She felt giddy with happiness when she saw her long-lost friend.
Забележка: Giddy implies a sense of euphoria or fun linked to happiness.

Jubilant

Jubilant means feeling or expressing great joy, triumph, or happiness.
Пример: The crowd was jubilant after their team won the match.
Забележка: Jubilant is used for situations of triumph or celebration where happiness is exuberant.

Radiant

Radiant means beaming with joy, happiness, or health.
Пример: She looked radiant with happiness on her wedding day.
Забележка: Radiant emphasizes a glowing, bright happiness that is outwardly visible.

Blissful

Blissful means experiencing perfect happiness and contentment.
Пример: The couple spent a blissful day by the beach.
Забележка: Blissful implies a state of complete happiness and tranquility beyond just ordinary joy.

Happy - Примери

I am so happy to see you!
Jag är så glad att se dig!
She always has a happy smile on her face.
Hon har alltid ett glatt leende på sitt ansikte.
The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner.
Det glada paret firade sin årsdag med en romantisk middag.

Граматика на Happy

Happy - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: happy
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): happier
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): happiest
Прилагателно име (Adjective): happy
Срички, Разделяне и Ударение
happy съдържа 2 срички: hap • py
Фонетична транскрипция: ˈha-pē
hap py , ˈha (Червената сричка е ударена)

Happy - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
happy: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.