Речник
Английски - Шведски
Indeed
ɪnˈdid
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
verkligen, i sanning, ja, faktiskt
Значения на Indeed на шведски
verkligen
Пример:
He is indeed a talented musician.
Han är verkligen en talangfull musiker.
Indeed, it was a wonderful experience.
Verkligen, det var en underbar upplevelse.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to emphasize the truth of a statement or agreement.
Забележка: Commonly used in both spoken and written language to affirm or emphasize a previous point.
i sanning
Пример:
Indeed, she has done a great job.
I sanning, hon har gjort ett fantastiskt jobb.
It is indeed a difficult task.
Det är i sanning en svår uppgift.
Употреба: formalКонтекст: Often found in more formal speeches or writings to reinforce a statement.
Забележка: Slightly more formal than 'verkligen' and may be used in academic or literary contexts.
ja
Пример:
Are you coming to the party? Indeed, I am!
Kommer du till festen? Ja, det gör jag!
Did they win the match? Indeed, they did.
Vann de matchen? Ja, det gjorde de.
Употреба: informalКонтекст: Used in casual conversations to agree or confirm something.
Забележка: This usage is very conversational and can vary in tone depending on the emphasis placed.
faktiskt
Пример:
He was indeed late for the meeting.
Han var faktiskt sen till mötet.
Indeed, this is the best pizza I’ve ever had!
Faktiskt, detta är den bästa pizzan jag någonsin har ätit!
Употреба: informalКонтекст: Used to express reality or truth in a casual way.
Забележка: Often used to clarify or reinforce a point, similar to saying 'actually'.
Синоними на Indeed
certainly
Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Пример: She certainly knows how to play the piano.
Забележка: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Пример: The team is undoubtedly the best in the league.
Забележка: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.
absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Пример: I absolutely agree with your decision.
Забележка: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.
truly
Truly means in a truthful or sincere manner.
Пример: She is truly talented in many ways.
Забележка: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.
Изрази и често срещани фрази на Indeed
Indeed
Used to emphasize agreement or confirmation.
Пример: I am indeed impressed by your performance.
Забележка: Directly means truly or certainly.
Indeed so
Emphatic agreement or confirmation.
Пример: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Забележка: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.
Indeed not
Strongly denying or rejecting a suggestion.
Пример: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Забележка: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.
Indeed to say
Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Пример: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Забележка: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.
Very much so
Expresses strong agreement or confirmation.
Пример: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Забележка: Similar to 'indeed' but with added intensity.
Всекидневни (сленгови) изрази на Indeed
For sure
Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Пример: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Забележка: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.
Definitely
Expresses strong agreement or certainty.
Пример: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Забележка: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.
Totally
Emphasizes complete agreement or confirmation.
Пример: Are you ready for the exam? - Totally!
Забележка: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.
You bet
Affirmative response indicating willingness or agreement.
Пример: Can you help me with this? - You bet!
Забележка: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.
No doubt
Expresses certainty or agreement.
Пример: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Забележка: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.
Absolutely sure
Confidently stating agreement or certainty.
Пример: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Забележка: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.
Indeed - Примери
Indeed, I think you're right.
Ja, jag tycker att du har rätt.
She is indeed a talented musician.
Hon är verkligen en begåvad musiker.
The weather is indeed beautiful today.
Vädret är verkligen vackert idag.
Граматика на Indeed
Indeed - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: indeed
Спрежения
Наречие (Adverb): indeed
Срички, Разделяне и Ударение
indeed съдържа 2 срички: in • deed
Фонетична транскрипция: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Червената сричка е ударена)
Indeed - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
indeed: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.