Речник
Английски - Шведски

Learning

ˈlərnɪŋ
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

lärande, inlärning, kunskapsinhämtning, utbildning, studie

Значения на Learning на шведски

lärande

Пример:
Learning is a lifelong process.
Lärande är en livslång process.
The child's learning happens through play.
Barnets lärande sker genom lek.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in educational settings, discussions about cognitive development.
Забележка: This term emphasizes the process of acquiring knowledge and skills.

inlärning

Пример:
His inlärning of the language was impressive.
Hans inlärning av språket var imponerande.
The inlärning process can vary from person to person.
Inlärningsprocessen kan variera från person till person.
Употреба: formalКонтекст: Typically used in academic or psychological contexts to refer to specific learning processes.
Забележка: Often used in the context of studying or mastering a new skill or subject.

kunskapsinhämtning

Пример:
Kunskapsinhämtning is essential for personal growth.
Kunskapsinhämtning är avgörande för personlig utveckling.
The kunskapsinhämtning process can be enhanced with the right resources.
Kunskapsinhämtning kan förbättras med rätt resurser.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts where knowledge acquisition is discussed, especially in educational or professional training.
Забележка: This term focuses on the act of acquiring knowledge specifically.

utbildning

Пример:
Her utbildning in engineering took four years.
Hennes utbildning inom teknik tog fyra år.
Utbildning is important for career advancement.
Utbildning är viktigt för karriärutveckling.
Употреба: formalКонтекст: Often used when discussing formal education or training programs.
Забележка: While it translates to 'education', it can also imply the process of learning in structured settings.

studie

Пример:
He is focused on his studie abroad.
Han fokuserar på sina studier utomlands.
Her studie of history has given her a new perspective.
Hennes studier i historia har gett henne ett nytt perspektiv.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used generally for any kind of learning activity, especially in schools or universities.
Забележка: Refers to the act of studying or the subject being studied.

Синоними на Learning

studying

Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
Пример: She spends hours studying for her exams.
Забележка: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.

education

Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Пример: Education is the key to success in life.
Забележка: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.

acquiring knowledge

Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
Пример: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Забележка: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.

absorbing information

Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
Пример: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Забележка: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.

Изрази и често срещани фрази на Learning

Hit the books

To study hard or intensively.
Пример: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Забележка: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.

Learn the ropes

To learn how to do a particular job or activity.
Пример: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Забележка: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.

Pick up

To learn or acquire something informally or casually.
Пример: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Забележка: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.

Absorb like a sponge

To learn or understand something very quickly and easily.
Пример: Children can absorb new languages like a sponge.
Забележка: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.

Learn the hard way

To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
Пример: She learned the hard way not to trust strangers online.
Забележка: It implies a more challenging or unpleasant learning process.

Trial and error

A method of learning by trying different methods until the right one is found.
Пример: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Забележка: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.

Всекидневни (сленгови) изрази на Learning

Catch on

To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
Пример: She finally caught on to how the new software works.
Забележка: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.

Get the hang of

To become accustomed to or proficient in something.
Пример: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Забележка: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.

Wrap your head around

To understand or make sense of something that is complex or confusing.
Пример: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Забележка: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.

Pick it up in no time

To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
Пример: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Забележка: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.

Master the art of

To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
Пример: With practice, you can master the art of public speaking.
Забележка: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.

Learning - Примери

Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
Att lära sig ett nytt språk kan vara utmanande, men också mycket givande.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
Hon tillbringade eftermiddagen med att studera och lära sig om antika civilisationer.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
Undervisning handlar inte bara om att förmedla kunskap, utan också om att underlätta lärande.

Граматика на Learning

Learning - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: learn
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): learned, learnt
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): learned
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): learning
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): learns
Глагол, основна форма (Verb, base form): learn
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): learn
Срички, Разделяне и Ударение
learning съдържа 2 срички: learn • ing
Фонетична транскрипция: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (Червената сричка е ударена)

Learning - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
learning: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.