Речник
Английски - Шведски
No
noʊ
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
nej, inte, förneka, ingen, aldrig
Значения на No на шведски
nej
Пример:
Are you coming to the party?
Kommer du till festen?
Do you want some coffee?
Vill du ha lite kaffe?
Употреба: informalКонтекст: Used to express disagreement or a negative response to a question.
Забележка: This is the most common way to say 'no' in Swedish. It can be used in almost any situation, casual or formal.
inte
Пример:
I am not ready.
Jag är inte redo.
No, I don't like it.
Nej, jag gillar det inte.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to negate verbs or adjectives, often translating to 'not' in English.
Забележка: While 'inte' is not a direct translation of 'no', it serves a similar purpose in negating statements.
förneka
Пример:
He denied the accusations.
Han förnekade anklagelserna.
She refused to accept the offer.
Hon förnekade att hon ville ha erbjudandet.
Употреба: formalКонтекст: Used in more serious contexts, often implying a formal denial or refusal.
Забележка: This term is less common in everyday conversation and is more suited for formal or written contexts.
ingen
Пример:
There is no one here.
Det finns ingen här.
No problem, I can help.
Ingen fara, jag kan hjälpa till.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate the absence of something or someone.
Забележка: While 'ingen' translates to 'no one' or 'none', it conveys a similar sentiment of negation.
aldrig
Пример:
I will never do that.
Jag kommer aldrig att göra det.
He is never on time.
Han är aldrig i tid.
Употреба: formal/informalКонтекст: Means 'never,' indicating a permanent negation.
Забележка: Although 'aldrig' means 'never,' it adds a stronger negation than just 'no'.
Синоними на No
negative
Negative implies refusal or denial.
Пример: He gave a negative response to the proposal.
Забележка:
denial
Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
Пример: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Забележка:
disapproval
Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
Пример: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Забележка:
refusal
Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
Пример: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Забележка:
rejection
Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
Пример: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Забележка:
Изрази и често срещани фрази на No
No way
An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
Пример: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Забележка:
No problem
Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
Пример: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Забележка:
No doubt
Expresses certainty or confidence in a statement.
Пример: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Забележка:
No can do
Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
Пример: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Забележка:
No brainer
Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
Пример: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Забележка:
No sweat
Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
Пример: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Забележка:
No dice
Means 'no way' or 'it's not happening'.
Пример: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Забележка:
No strings attached
Means 'without any special conditions or obligations'.
Пример: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Забележка: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.
Всекидневни (сленгови) изрази на No
Nah
Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
Пример: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Забележка: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'
Not a chance
Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
Пример: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Забележка: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'
Nope
Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
Пример: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Забележка: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'
Hell no
Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
Пример: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Забележка: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.
Nuh-uh
Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
Пример: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Забележка: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'
Nope, not happening
Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
Пример: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Забележка: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.
Ain't gonna fly
'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
Пример: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Забележка: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.
No - Примери
No, I don't want to go to the party tonight.
Nej, jag vill inte gå på festen ikväll.
The answer is a definite no.
Svaret är ett bestämt nej.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
Det är ingen idé att försöka övertyga honom, han kommer inte att ändra sig.
Граматика на No
No - Междуметие (Interjection) / (Interjection)
Лема: no
Спрежения
Наречие (Adverb): no
Срички, Разделяне и Ударение
no съдържа 1 срички: no
Фонетична транскрипция: ˈnō
no , ˈnō (Червената сричка е ударена)
No - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
no: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.