Речник
Английски - Шведски

Often

ˈɔf(t)ən
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

ofta, många gånger, flera gånger

Значения на Often на шведски

ofta

Пример:
I often go for a walk in the evening.
Jag går ofta på promenad på kvällen.
She often visits her grandmother.
Hon besöker ofta sin mormor.
Употреба: informalКонтекст: Everyday conversations, describing frequency of actions.
Забележка: The word 'ofta' is used to indicate that something happens frequently or regularly. It's a common adverb in Swedish.

många gånger

Пример:
I have told you many times to be careful.
Jag har sagt till dig många gånger att vara försiktig.
He often forgets his keys.
Han glömmer ofta sina nycklar.
Употреба: informalКонтекст: Used in both casual and serious contexts to emphasize repetition.
Забележка: 'Många gånger' literally translates to 'many times' and is often used interchangeably with 'ofta' when emphasizing the number of occurrences.

flera gånger

Пример:
I've seen that movie several times.
Jag har sett den filmen flera gånger.
She has called me several times today.
Hon har ringt mig flera gånger idag.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in conversations to express that something has happened multiple times.
Забележка: 'Flera gånger' translates to 'several times' and is used similarly to stress the frequency of an action.

Синоними на Often

Изрази и често срещани фрази на Often

Frequently

Frequently means happening often or at short intervals.
Пример: She frequently visits her grandmother on weekends.
Забележка: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'

Regularly

Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
Пример: He goes to the gym regularly to stay fit.
Забележка: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'

Commonly

Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
Пример: It is commonly known that smoking is bad for your health.
Забележка: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.

Repeatedly

Repeatedly means something happening over and over again.
Пример: She has asked him repeatedly to help with the chores.
Забележка: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'

On a regular basis

On a regular basis means happening consistently and predictably.
Пример: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
Забележка: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.

Time and again

Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
Пример: Time and again, he has proven his dedication to the project.
Забележка: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.

Oftentimes

Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
Пример: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
Забележка: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'

Всекидневни (сленгови) изрази на Often

All the time

This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
Пример: She goes to the gym all the time.
Забележка: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.

24/7

This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
Пример: They work 24/7 to meet their deadlines.
Забележка: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.

Round the clock

Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
Пример: Emergency services are available round the clock.
Забележка: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.

Day in, day out

This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
Пример: He works day in, day out to provide for his family.
Забележка: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.

Nonstop

Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
Пример: Their chatter at the party was nonstop.
Забележка: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.

Like there's no tomorrow

Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
Пример: They're spending money like there's no tomorrow.
Забележка: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.

On the regular

Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
Пример: He hits the gym on the regular.
Забележка: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.

Often - Примери

He often goes for long walks by himself.
Han går ofta på långa promenader själv.
It will need to be replaced often!
Det kommer att behöva bytas ut ofta!
Often used as a silver or gold mining.
Ofta använt som silver- eller guldgruvdrift.

Граматика на Often

Often - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: often
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): oftener
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): oftenest
Прилагателно име (Adjective): often
Наречие (Adverb): often
Срички, Разделяне и Ударение
often съдържа 2 срички: of • ten
Фонетична транскрипция: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (Червената сричка е ударена)

Often - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
often: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.