Речник
Английски - Шведски
Parent
ˈpɛrənt
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
förälder, uppfödare, skyddande
Значения на Parent на шведски
förälder
Пример:
My parent is coming to visit this weekend.
Min förälder kommer på besök denna helg.
Parents play a crucial role in a child's development.
Föräldrar spelar en avgörande roll i ett barns utveckling.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in everyday conversations about families, child-rearing, and relationships.
Забележка: The term 'förälder' is gender-neutral in Swedish and can refer to either a mother or a father.
uppfödare
Пример:
The breeder is responsible for the puppies' early training.
Uppfödaren är ansvarig för valparnas tidiga träning.
She works as a horse breeder, focusing on Arabian horses.
Hon arbetar som hästuppfödare och fokuserar på arabiska hästar.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts related to animal breeding and care.
Забележка: This meaning is less common in everyday language and is specific to contexts involving breeding animals.
skyddande
Пример:
As a parent, you must protect your child from harm.
Som en skyddande förälder måste du skydda ditt barn från skada.
He has a very protective parent who worries about his safety.
Han har en mycket skyddande förälder som oroar sig för hans säkerhet.
Употреба: informalКонтекст: Used in discussions about parenting styles and responsibilities.
Забележка: This usage emphasizes the protective aspect of being a parent rather than the biological relationship.
Синоними на Parent
mother
A mother is a female parent who gives birth to or raises a child.
Пример: My mother always supports me in everything I do.
Забележка: The term 'mother' specifically refers to a female parent, whereas 'parent' can refer to either a mother or a father.
father
A father is a male parent who contributes to the conception or raising of a child.
Пример: My father teaches me how to ride a bike.
Забележка: Similar to 'mother,' 'father' specifically refers to a male parent, unlike the more general 'parent.'
guardian
A guardian is a person who has the legal responsibility for protecting and caring for someone who is unable to manage their own affairs, such as a child.
Пример: The guardian of the child was appointed by the court.
Забележка: While a parent is a biological relation, a guardian can be a legal or appointed caregiver responsible for a child's well-being.
caretaker
A caretaker is someone who takes care of a person or property, often in a professional capacity.
Пример: The caretaker of the orphanage looks after the children with love and care.
Забележка: A caretaker may have a more formal or professional role in looking after someone, whereas a parent typically has a personal and familial relationship with their child.
Изрази и често срещани фрази на Parent
Like father, like son
This phrase means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent, especially the father.
Пример: John is a talented musician, just like his father. Like father, like son!
Забележка: This phrase focuses on the similarity in behavior or characteristics between a parent and their child.
Blood is thicker than water
This phrase emphasizes that family relations are more important and stronger than other relationships.
Пример: Even though they had disagreements, in times of need, family sticks together. Blood is thicker than water.
Забележка: The phrase shifts the focus from the specific relationship of being a parent to the broader concept of family relationships.
To have a chip off the old block
This idiom means that a child has inherited similar qualities or characteristics from their parent.
Пример: Sarah is a great artist, just like her mother. She's a chip off the old block.
Забележка: It highlights the idea of inheritance of qualities or characteristics from a parent, particularly from the same gender parent.
To be a mother hen
This phrase refers to someone, usually a woman, who is overprotective and caring towards others.
Пример: Anna always looks after her friends and makes sure everyone is safe. She's a real mother hen.
Забележка: It uses the concept of a mother hen, an animal known for being protective of its chicks, to describe a person's behavior.
The apple doesn't fall far from the tree
This expression means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent.
Пример: Mark became a doctor, just like his father. The apple doesn't fall far from the tree.
Забележка: It uses the imagery of an apple falling near a tree to illustrate the idea of similarity between a parent and child.
To be a daddy's girl/momma's boy
This idiom refers to a child, usually an adult, who has a close and special bond with their father or mother.
Пример: Even though she's an adult, Jane still seeks her father's approval in everything. She's a daddy's girl.
Забележка: It emphasizes the strong emotional connection and dependency of a child on their parent, particularly based on gender.
To bring up (a child)
This phrase means to raise or care for a child from infancy to adulthood.
Пример: It's not easy to bring up a child in today's world with so many challenges.
Забележка: It shifts the focus from the general concept of being a parent to the specific action of raising and nurturing a child.
Всекидневни (сленгови) изрази на Parent
Parentals
Informal slang term used to refer collectively to one's parents.
Пример: My parentals are going out for dinner tonight.
Забележка: It is a casual and convenient way to refer to both parents without specifying each one individually.
Moms and pops
A colloquial way of referring to one's mother and father collectively.
Пример: I learned baking from my moms and pops.
Забележка: This slang term adds a sense of familiarity and warmth to the reference of parents.
Par
Shortened slang term for 'parent' used in casual conversation.
Пример: I'm heading over to my friend's par for a BBQ.
Забележка: It is a more informal and efficient way to refer to one's parent without using the full word.
Old lady
Slang term, often humorous or affectionate, used to refer to one's mother.
Пример: My old lady always knows how to cheer me up.
Забележка: This slang term can be seen as endearing or playful when used to refer to one's mother.
Old man
Informal slang term used to refer to one's father.
Пример: My old man is the best at fixing things around the house.
Забележка: Similar to 'old lady,' this term can convey a sense of affection or familiarity towards one's father.
Sperm donor
Informal and sometimes derogatory term used to refer to one's biological father.
Пример: I never really knew my sperm donor, so I don't have much to say about him.
Забележка: This term can carry negative connotations, implying a lack of emotional connection or involvement from the father figure.
The 'rents
Casual and abbreviated slang term for 'parents' often used in a light-hearted or informal context.
Пример: I'm going on a trip with the 'rents next weekend.
Забележка: It adds a sense of informality and closeness when referring to one's parents.
Parent - Примери
My parents are coming to visit me next week.
Mina föräldrar kommer att besöka mig nästa vecka.
She is a single parent raising two children.
Hon är en ensamstående förälder som uppfostrar två barn.
His father is a doctor and his mother is a teacher.
Hans far är läkare och hans mor är lärare.
Граматика на Parent
Parent - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: parent
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): parents
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): parent
Срички, Разделяне и Ударение
parent съдържа 2 срички: par • ent
Фонетична транскрипция: ˈper-ənt
par ent , ˈper ənt (Червената сричка е ударена)
Parent - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
parent: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.