Речник
Английски - Шведски
Sorry
ˈsɑri
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Förlåt, Ledsen, Tyvärr, Orolig
Значения на Sorry на шведски
Förlåt
Пример:
I'm sorry for being late.
Förlåt att jag är sen.
I'm really sorry for what I said.
Jag är verkligen ledsen för vad jag sa.
Употреба: InformalКонтекст: Used when apologizing to someone for a mistake or wrong behavior.
Забележка: Commonly used in everyday conversation. It's a straightforward way to express regret.
Ledsen
Пример:
I'm sorry to hear about your loss.
Jag är ledsen att höra om din förlust.
She felt sorry for him when he got hurt.
Hon kände sig ledsen för honom när han skadades.
Употреба: InformalКонтекст: Used to express sympathy or sadness towards someone's situation.
Забележка: This usage often conveys empathy, showing that you care about someone else's feelings.
Tyvärr
Пример:
Sorry, I can't attend the meeting.
Tyvärr kan jag inte delta i mötet.
I'm sorry, but we are out of stock.
Tyvärr är vi slut på lager.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to express regret about a situation or inability to do something.
Забележка: Often used in customer service or formal communication to soften a refusal or negative response.
Orolig
Пример:
I'm sorry if I upset you.
Jag är orolig om jag gjorde dig upprörd.
He sounded sorry when he spoke to her.
Han lät orolig när han pratade med henne.
Употреба: InformalКонтекст: Used when expressing concern or worry about someone's feelings.
Забележка: This meaning emphasizes the emotional state of concern rather than direct apology.
Синоними на Sorry
apologetic
Apologetic means expressing or showing regret or remorse for having done something wrong.
Пример: She sounded apologetic when she realized her mistake.
Забележка: Apologetic is more formal and specific than 'sorry'. It implies a deeper sense of regret or remorse.
contrite
Contrite means feeling or expressing remorse or penitence; affected by guilt.
Пример: She appeared contrite after realizing the impact of her words.
Забележка: Contrite suggests a deep sense of guilt or remorse, often associated with seeking forgiveness or making amends.
apology
An apology is a statement expressing regret or asking pardon for a fault or offense.
Пример: He offered a sincere apology for his mistake.
Забележка: While 'sorry' is a general expression of regret, 'apology' refers to a formal statement acknowledging fault and seeking forgiveness.
Изрази и често срещани фрази на Sorry
I'm sorry
This is a common way to express regret or apology for something you have done or failed to do.
Пример: I'm sorry for being late to our meeting.
Забележка: The phrase 'I'm sorry' directly expresses regret, while 'sorry' can be used in a more casual or informal context.
Apologize
To formally express regret or acknowledge a fault or offense.
Пример: I apologize for my mistake.
Забележка: The word 'apologize' is a more formal and structured way of saying 'sorry'.
Excuse me
Used to politely ask for attention or forgiveness for a minor interruption or mistake.
Пример: Excuse me, may I ask you a question?
Забележка: While 'excuse me' can be used in various situations, 'sorry' is more directly related to expressing regret.
Pardon me
Similar to 'excuse me', used to ask for forgiveness or attention in a polite manner.
Пример: Pardon me, I didn't mean to bump into you.
Забележка: Like 'excuse me', 'pardon me' is more about seeking forgiveness or attention rather than expressing regret.
Forgive me
To ask for someone's pardon or understanding for a mistake or wrongdoing.
Пример: Please forgive me for my thoughtless actions.
Забележка: While 'forgive me' is about seeking forgiveness, 'sorry' is more about expressing regret.
My bad
A colloquial way to admit fault or take responsibility for a mistake.
Пример: My bad, I forgot to call you back.
Забележка: 'My bad' is more casual and informal compared to 'sorry', which is more universally recognized as an apology.
I owe you an apology
To acknowledge that you need to apologize to someone for something you did.
Пример: I owe you an apology for my insensitive remarks.
Забележка: This phrase emphasizes the debt of an apology owed, making it more formal and serious than a simple 'sorry'.
Regretful
Expressing sorrow or disappointment over a situation or action.
Пример: I feel regretful for causing you any inconvenience.
Забележка: While 'regretful' conveys a deeper sense of remorse, 'sorry' is a more general and immediate expression of apology.
Всекидневни (сленгови) изрази на Sorry
Oops
Used to acknowledge a mistake or accident.
Пример: Oops, I dropped my phone.
Забележка: Less serious and more light-hearted than saying 'sorry'.
Whoops
Similar to 'Oops', used to show a minor mistake or error.
Пример: Whoops, I accidentally sent that message to the wrong person.
Забележка: More informal and playful than the word 'sorry'.
My mistake
Taking ownership of an error or oversight that occurred.
Пример: My mistake, I thought the meeting was at 3 pm.
Забележка: Less formal and more personal than saying 'I apologize'.
Sorry 'bout that
A casual way to express regret for a small inconvenience or mistake.
Пример: Sorry 'bout that, I didn't mean to interrupt you.
Забележка: More colloquial and friendly than a traditional apology.
Woopsie
A playful and light-hearted way to acknowledge a mishap or accident.
Пример: Woopsie, I spilled my coffee.
Забележка: Conveys a sense of humor and informality in comparison to 'sorry'.
My fault
Accepting blame or responsibility for an error or wrongdoing.
Пример: My fault, I didn't follow up on that task.
Забележка: Less formal and more direct than saying 'I regret my mistake'.
Sorry - Примери
I'm sorry, I didn't mean to hurt you.
Jag är ledsen, jag menade inte att skada dig.
Please forgive me, I made a mistake.
Snälla förlåt mig, jag gjorde ett misstag.
I feel deep regret for what I've done.
Jag känner djup ånger för vad jag har gjort.
Граматика на Sorry
Sorry - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: sorry
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): sorrier
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): sorriest
Прилагателно име (Adjective): sorry
Срички, Разделяне и Ударение
sorry съдържа 2 срички: sor • ry
Фонетична транскрипция: ˈsär-ē
sor ry , ˈsär ē (Червената сричка е ударена)
Sorry - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
sorry: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.