Речник
Английски - Шведски

Suggest

sə(ɡ)ˈdʒɛst
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

föreslå, indikerar, anvisa, framhäva

Значения на Suggest на шведски

föreslå

Пример:
I suggest we go for a walk.
Jag föreslår att vi går en promenad.
Can you suggest a good restaurant?
Kan du föreslå en bra restaurang?
Употреба: informalКонтекст: Used in conversations when giving advice or making recommendations.
Забележка: Commonly used in both spoken and written Swedish.

indikerar

Пример:
The data suggests a trend towards higher temperatures.
Data indikerar en trend mot högre temperaturer.
His tone suggests he is not happy.
Hans ton indikerar att han inte är glad.
Употреба: formalКонтекст: Used in more formal or analytical contexts, such as reports or studies.
Забележка: This meaning is often used in academic or professional writing.

anvisa

Пример:
The teacher suggested a different approach to the problem.
Läraren anvisade en annan metod för problemet.
She suggested a few changes to the document.
Hon anvisade några ändringar i dokumentet.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when guiding someone towards a solution or providing direction.
Забележка: Can be used both in casual conversations and in more serious discussions.

framhäva

Пример:
The report suggests the need for more research.
Rapporten framhäver behovet av mer forskning.
This evidence suggests that we need to reconsider our approach.
Denna bevisning framhäver att vi behöver ompröva vår metod.
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts where highlighting or emphasizing a point is necessary.
Забележка: Often seen in persuasive writing or speeches.

Синоними на Suggest

recommend

To recommend is to suggest something as being good or suitable for a particular purpose.
Пример: I recommend trying the new restaurant in town.
Забележка: Recommend implies a stronger endorsement or approval compared to suggest.

propose

To propose is to put forward an idea or plan for consideration or discussion.
Пример: She proposed a new idea for the project.
Забележка: Propose often implies a formal presentation of an idea or suggestion.

advise

To advise is to offer suggestions or recommendations about what should be done.
Пример: I advise you to study for the exam in advance.
Забележка: Advise often involves giving guidance or counsel based on knowledge or expertise.

urge

To urge is to strongly recommend or persuade someone to do something.
Пример: I urge you to reconsider your decision.
Забележка: Urge conveys a sense of insistence or strong encouragement.

Изрази и често срещани фрази на Suggest

Suggest that

This phrase is commonly used to introduce a recommendation or proposal.
Пример: I suggest that we go out for dinner tonight.
Забележка: It implies a strong recommendation or proposal rather than a simple suggestion.

Suggest doing

This phrase is used to propose an action or activity.
Пример: She suggested watching a movie this weekend.
Забележка: It specifies the action or activity being recommended.

Suggest to

This phrase indicates advising or recommending something to someone.
Пример: I suggested to him that he should take a break.
Забележка: It emphasizes giving advice or recommendations directly to someone.

Suggest something

This phrase is used to ask for recommendations or ideas.
Пример: Can you suggest a good book for me to read?
Забележка: It involves seeking advice or recommendations from others.

Suggest an idea

This phrase is used when proposing a concept or notion.
Пример: He suggested an interesting idea for our project.
Забележка: It focuses on presenting a specific concept or notion for consideration.

Suggest changes

This phrase is used to recommend alterations or modifications.
Пример: The manager suggested some changes to improve efficiency.
Забележка: It highlights proposing alterations or modifications to improve something.

Suggest a solution

This phrase is used when proposing an answer or resolution.
Пример: She suggested a creative solution to the problem.
Забележка: It centers on offering a specific answer or resolution to a problem.

Suggest a course of action

This phrase is used to recommend a specific plan or strategy.
Пример: The consultant suggested a course of action to address the issue.
Забележка: It emphasizes proposing a particular plan or strategy to address a situation.

Всекидневни (сленгови) изрази на Suggest

Hint at

To suggest indirectly or give a clue about something without explicitly stating it.
Пример: She hinted at going to the movies tonight.
Забележка: Unlike 'suggest,' 'hint at' implies a less direct or more subtle way of proposing an idea or course of action.

Bring up

To introduce a topic or idea for consideration or discussion.
Пример: He brought up the idea of organizing a team building event.
Забележка: While 'suggest' is a direct way of proposing something, 'bring up' focuses on initiating a conversation or topic rather than just making a suggestion.

Put forward

To propose or suggest an idea or solution for consideration.
Пример: The committee put forward several proposals for the new project.
Забележка: 'Put forward' is often used in formal contexts and emphasizes presenting ideas for evaluation or approval.

Float

To suggest or mention an idea informally to see how others react.
Пример: She floated the idea of having a potluck for the office party.
Забележка: Compared to 'suggest,' 'float' conveys a more casual approach to introducing an idea, often to test its reception before committing to it.

Suggest - Примери

Suggest a good restaurant in the area.
Föreslå en bra restaurang i området.
I suggest we take a break and come back to this later.
Jag föreslår att vi tar en paus och kommer tillbaka till detta senare.
The evidence suggests that he is guilty.
Bevisen tyder på att han är skyldig.

Граматика на Suggest

Suggest - Глагол (Verb) / Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present)
Лема: suggest
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): suggested
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): suggesting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): suggests
Глагол, основна форма (Verb, base form): suggest
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): suggest
Срички, Разделяне и Ударение
suggest съдържа 2 срички: sug • gest
Фонетична транскрипция: səg-ˈjest
sug gest , səg ˈjest (Червената сричка е ударена)

Suggest - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
suggest: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.