Речник
Английски - Шведски

Thought

θɔt
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

tanke, fundering, idé, övervägande

Значения на Thought на шведски

tanke

Пример:
I had a thought about our project.
Jag hade en tanke om vårt projekt.
She shared her thoughts during the meeting.
Hon delade sina tankar under mötet.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions, reflections, and brainstorming.
Забележка: The word 'tanke' can refer to a single idea or thought process.

fundering

Пример:
I have some thoughts on how to improve this.
Jag har några funderingar på hur vi kan förbättra detta.
He was lost in thought.
Han var försjunken i funderingar.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in casual conversations when pondering or considering something.
Забележка: 'Fundering' often implies a deeper level of contemplation or reflection.

idé

Пример:
That’s an interesting thought.
Det är en intressant idé.
She has a lot of creative thoughts.
Hon har många kreativa idéer.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to express a concept or plan, often in creative or business contexts.
Забележка: 'Idé' specifically refers to a thought that can be developed into a plan or project.

övervägande

Пример:
After careful thought, I decided to change my mind.
Efter noggrant övervägande bestämde jag mig för att ändra mig.
It was a thought that required serious consideration.
Det var en tanke som krävde allvarligt övervägande.
Употреба: formalКонтекст: Used in situations that require deliberation or serious consideration.
Забележка: 'Övervägande' emphasizes the process of thinking through options before making a decision.

Синоними на Thought

idea

An idea is a concept or thought formed by mental activity. It can refer to a plan, belief, or suggestion.
Пример: The idea of starting a new business excited her.
Забележка: While a thought is a mental process or product of thinking, an idea is a concept or suggestion formed by the mind.

notion

A notion is a belief or opinion, often without much evidence or basis in reality.
Пример: She had a notion that things would work out in the end.
Забележка: A notion is more of a vague or subjective belief compared to a more concrete thought.

concept

A concept is an abstract idea or general notion that helps to understand a particular subject or phenomenon.
Пример: The concept of time travel has fascinated people for centuries.
Забележка: A concept is a broader and more theoretical idea compared to a specific thought.

Изрази и често срещани фрази на Thought

food for thought

This phrase refers to something that makes you think deeply or gives you something to think about.
Пример: The documentary provided a lot of food for thought about climate change.
Забележка: The phrase 'food for thought' uses 'food' metaphorically to represent something that nourishes your mind, whereas 'thought' on its own refers to the act of thinking.

train of thought

This phrase describes the sequence of thoughts in one's mind, especially when speaking or writing.
Пример: I lost my train of thought when someone interrupted me during the presentation.
Забележка: While 'train of thought' focuses on the flow and sequence of thoughts, 'thought' alone refers to the mental process of considering or reflecting on something.

second thought

This phrase means without hesitation or without further consideration.
Пример: She accepted the job offer without a second thought.
Забележка: Unlike 'second thought' which implies a lack of hesitation, 'thought' by itself refers to the mental process of considering something.

Всекидневни (сленгови) изрази на Thought

think outside the box

To think creatively or from a different perspective, outside the usual boundaries or constraints.
Пример: To solve this problem, we need to think outside the box and come up with new ideas.
Забележка: The original word 'thought' refers to the act of reasoning or contemplating, while 'think outside the box' emphasizes creative and innovative thinking.

mind-boggling

Something that is extremely confusing, perplexing, or difficult to comprehend.
Пример: The complexity of the situation is utterly mind-boggling.
Забележка: While 'thought' implies considering something carefully, 'mind-boggling' refers to something that is so confusing or perplexing that it boggles or overwhelms the mind.

get the idea

To understand or grasp a concept, plan, or message.
Пример: I think she finally gets the idea of what we're trying to accomplish here.
Забележка: Although 'get the idea' involves comprehension like 'thought,' it specifically focuses on understanding a specific concept or message.

put two and two together

To correctly infer or deduce something based on available information or clues.
Пример: After hearing all the evidence, I finally put two and two together and realized he was lying.
Забележка: While 'thought' is the act of thinking, 'put two and two together' emphasizes making a logical connection between pieces of information to arrive at a conclusion.

penny for your thoughts

An expression used to ask someone what they are thinking about or to inquire about their current contemplation.
Пример: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Забележка: Unlike the general act of thinking ('thought'), 'penny for your thoughts' focuses on asking someone to share their private thoughts or reflections.

Thought - Примери

I couldn't concentrate on my work because I had too many thoughts running through my head.
Jag kunde inte koncentrera mig på mitt arbete eftersom jag hade för många tankar som snurrade i huvudet.
She shared her idea with the team and they all agreed it was a good one.
Hon delade sin idé med teamet och de höll alla med om att det var en bra idé.
After much consideration, he decided to take the job offer.
Efter mycket övervägande bestämde han sig för att ta jobberbjudandet.

Граматика на Thought

Thought - Глагол (Verb) / Глагол, минало време (Verb, past tense)
Лема: think
Спрежения
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): think
Глагол, минало време (Verb, past tense): thought
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): thought
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): thinking
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): thinks
Глагол, основна форма (Verb, base form): think
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): think
Срички, Разделяне и Ударение
thought съдържа 1 срички: thought
Фонетична транскрипция: ˈthȯt
thought , ˈthȯt (Червената сричка е ударена)

Thought - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
thought: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.