Речник
Английски - Турски

Body

ˈbɑdi
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

vücut, ceset, gövde, bütün, topluluk

Значения на Body на турски

vücut

Пример:
She works out to keep her body healthy.
O, vücudunu sağlıklı tutmak için spor yapıyor.
The human body is a complex system.
İnsan vücudu karmaşık bir sistemdir.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in medical, health, and fitness discussions.
Забележка: Refers to the physical structure of a person or animal.

ceset

Пример:
The police found a body in the river.
Polis nehirde bir ceset buldu.
They identified the body after several days.
Ceset birkaç gün sonra kimlik tespit edildi.
Употреба: formalКонтекст: Used in legal, criminal, and investigative contexts.
Забележка: Refers specifically to a dead human body.

gövde

Пример:
The body of the car was damaged in the accident.
Arabanın gövdesi kazada hasar gördü.
The body of the building is made of concrete.
Bina gövdesi betonla yapılmıştır.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts relating to objects, structures, and vehicles.
Забележка: Can refer to the main structure of an object, not just living beings.

bütün

Пример:
The body of work he produced is impressive.
Ürettiği bütün eser etkileyici.
She has a body of knowledge in this field.
Bu alanda bir bilgi bütünlüğüne sahip.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, professional, or content-related discussions.
Забележка: Refers to a complete collection or body of something, like knowledge or works.

topluluk

Пример:
The body of students will meet next week.
Öğrenci topluluğu gelecek hafta toplanacak.
The governing body has made new decisions.
Yönetim topluluğu yeni kararlar aldı.
Употреба: formalКонтекст: Used in organizational or institutional contexts.
Забележка: Refers to a group of people organized for a specific purpose.

Синоними на Body

torso

The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Пример: He had a tattoo on his torso.
Забележка: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.

physique

Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Пример: She has a strong and athletic physique.
Забележка: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.

form

Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Пример: Yoga can help improve your posture and form.
Забележка: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.

figure

Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Пример: She has an hourglass figure.
Забележка: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.

frame

Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Пример: He has a tall and slender frame.
Забележка: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.

Изрази и често срещани фрази на Body

Body language

Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Пример: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Забележка: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.

Body of work

Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Пример: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Забележка: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.

Body and soul

Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Пример: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Забележка: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.

Body of evidence

Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Пример: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Забележка: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.

Body clock

Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Пример: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Забележка: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.

Body heat

Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Пример: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Забележка: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.

Body politic

Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Пример: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Забележка: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.

Всекидневни (сленгови) изрази на Body

Bod

Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Пример: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Забележка: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.

Bodacious

Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Пример: That new swimsuit is totally bodacious!
Забележка: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.

Bodily

Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Пример: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Забележка: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.

Bod Squad

A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Пример: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Забележка: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.

Bodacious bod

Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Пример: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Забележка: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.

Bods

Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Пример: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Забележка: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.

Bodily fluid

Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Пример: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Забележка: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.

Body - Примери

I have a sore throat and my body aches.
Boğazım ağrıyor ve vücudum ağrıyor.
The human body is made up of many different parts.
İnsan vücudu birçok farklı parçadan oluşur.
She has a slim body and a tall stature.
Onun ince bir vücudu ve uzun bir boyu var.

Граматика на Body

Body - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: body
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): bodies, body
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): body
Срички, Разделяне и Ударение
body съдържа 1 срички: body
Фонетична транскрипция: ˈbä-dē
body , ˈbä (Червената сричка е ударена)

Body - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
body: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.