Речник
Английски - Турски
Energy
ˈɛnərdʒi
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
enerji, güç, canlılık, hareket
Значения на Energy на турски
enerji
Пример:
The body needs energy to function properly.
Vücudun düzgün çalışması için enerjiye ihtiyacı var.
Solar panels convert sunlight into energy.
Güneş panelleri güneş ışığını enerjiye dönüştürür.
Употреба: formalКонтекст: Scientific, educational, and technical contexts.
Забележка: This is the most common meaning and is used in both everyday and technical contexts.
güç
Пример:
The car has a lot of power and energy.
Araba çok fazla güç ve enerjiye sahip.
She put a lot of energy into her work.
İşine çok fazla güç harcadı.
Употреба: informalКонтекст: Describing someone's effort or enthusiasm.
Забележка: This meaning emphasizes the vigor or effort put into an activity.
canlılık
Пример:
His energy was contagious at the party.
Partideki canlılığı bulaşıcıydı.
The puppy has so much energy.
Yavru köpeğin çok fazla canlılığı var.
Употреба: informalКонтекст: Casual conversations about people or animals.
Забележка: This meaning refers to liveliness and enthusiasm, often used in social contexts.
hareket
Пример:
The energy of the crowd was electrifying.
Kalabalığın hareketi elektrikleştiriciydi.
There was a palpable energy in the air during the concert.
Konser sırasında havada hissedilebilir bir hareket vardı.
Употреба: informalКонтекст: Describing the atmosphere or vibe in social events.
Забележка: This usage relates to the dynamic or active atmosphere of a situation.
Синоними на Energy
vitality
Vitality refers to the state of being strong and active, often associated with liveliness and vigor.
Пример: She danced with such vitality that the audience was captivated.
Забележка: Vitality emphasizes a sense of liveliness and vigor, whereas energy can be more general in its meaning.
vigor
Vigor conveys a sense of physical strength, energy, and enthusiasm.
Пример: After a good night's sleep, he woke up feeling full of vigor and ready to tackle the day.
Забележка: Vigor often implies physical strength and robustness, whereas energy can encompass a broader range of mental and physical activity.
vital force
Vital force refers to a life force or energy believed to animate living beings.
Пример: According to traditional Chinese medicine, the vital force known as 'qi' flows through the body to maintain health and energy.
Забележка: Vital force is a more metaphysical concept related to life energy, while energy can have a more scientific or general usage.
enthusiasm
Enthusiasm conveys intense excitement or interest in something, driving one to act with energy and passion.
Пример: Her enthusiasm for the project was infectious, motivating the team to work harder.
Забележка: Enthusiasm emphasizes a strong emotional component, while energy can be more about the capacity to do work or exert power.
Изрази и често срещани фрази на Energy
Full of energy
This phrase describes someone who is lively, enthusiastic, and full of vitality.
Пример: She's always full of energy in the morning, ready to start the day.
Забележка: The phrase 'full of energy' specifically emphasizes a person's liveliness and vigor, whereas 'energy' on its own refers to the capacity for doing work or being active.
High energy
This phrase describes something that is intense, dynamic, or lively.
Пример: The high-energy performance kept the audience engaged throughout the entire show.
Забележка: While 'energy' refers to the capacity to do work, 'high energy' conveys a sense of heightened activity or intensity.
Positive energy
This phrase refers to an optimistic and constructive attitude or atmosphere that promotes happiness and well-being.
Пример: Surround yourself with positive energy by spending time with uplifting and supportive people.
Забележка: Unlike the general concept of 'energy,' 'positive energy' focuses specifically on the beneficial and uplifting aspects of one's emotional or spiritual state.
Renewable energy
This phrase refers to energy derived from sources that are naturally replenished, such as sunlight, wind, or water.
Пример: The government is investing in renewable energy sources like solar and wind power to reduce carbon emissions.
Забележка: 'Renewable energy' denotes a specific type of sustainable energy derived from natural resources, distinct from the broader concept of 'energy' as a whole.
Waste energy
This phrase means to expend effort or resources ineffectively or unnecessarily.
Пример: Don't waste energy on things that are beyond your control; focus on what you can change.
Забележка: 'Waste energy' describes inefficient or unproductive use of one's physical or mental resources, contrasting with the general notion of 'energy' as a capacity for action or power.
Всекидневни (сленгови) изрази на Energy
Vibes
Vibes refers to the energy or atmosphere a person feels in a particular situation or environment.
Пример: I'm getting good vibes from this party.
Забележка: Vibes is more informal and abstract compared to the term 'energy.' It focuses on the overall feeling or aura rather than the physical or literal sense of energy.
Juice
Juice is slang for energy or vitality.
Пример: I need some coffee to get my juice back.
Забележка: Juice is a more colloquial and playful term compared to 'energy.' It often implies a source of power or boost.
Sparks
Sparks can refer to the dynamic energy or chemistry between people.
Пример: There were sparks flying between them during the debate.
Забележка: Sparks conveys a sense of excitement or intense energy, typically in interpersonal interactions, rather than a general sense of vitality or power.
Zest
Zest refers to enthusiasm, energy, or liveliness.
Пример: I love his zest for life; it's contagious.
Забележка: Zest is more about a lively approach or attitude towards life rather than the physical or raw power of energy.
Mojo
Mojo is a term for personal energy, power, or charm.
Пример: I seem to have lost my mojo lately.
Забележка: Mojo implies a personal quality or magic that influences one's energy or effectiveness, rather than just raw physical vitality.
Pep
Pep refers to energy, vigor, or enthusiasm.
Пример: He gave me the pep talk I needed to finish the project.
Забележка: Pep often conveys a sense of motivation or encouragement that boosts one's energy levels, emphasizing a positive and lively attitude.
Fire
Fire can represent intense energy, passion, or inspiration.
Пример: Her passion for the cause lit a fire in me.
Забележка: Fire suggests a more intense and burning form of energy, often associated with passion or motivation, rather than a general sense of vitality.
Energy - Примери
Energy cannot be created or destroyed, only transformed.
Enerji yaratılmaz ya da yok edilemez, sadece dönüştürülür.
She put all her energy into the project.
Tüm enerjisini projeye koydu.
Renewable energy sources are becoming more popular.
Yenilenebilir enerji kaynakları giderek daha popüler hale geliyor.
Граматика на Energy
Energy - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: energy
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): energies, energy
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): energy
Срички, Разделяне и Ударение
energy съдържа 3 срички: en • er • gy
Фонетична транскрипция: ˈe-nər-jē
en er gy , ˈe nər jē (Червената сричка е ударена)
Energy - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
energy: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.