Речник
Английски - Турски
Entertainment
ˌɛn(t)ərˈteɪnmənt
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
eğlence, eğlence endüstrisi, şov, müsiyen, eğlenceli etkinlik
Значения на Entertainment на турски
eğlence
Пример:
The concert was a great source of entertainment.
Konser harika bir eğlence kaynağıydı.
We need some entertainment for the party.
Parti için biraz eğlenceye ihtiyacımız var.
Употреба: informalКонтекст: Social gatherings, leisure activities
Забележка: Used to describe activities that are enjoyable and fun.
eğlence endüstrisi
Пример:
The entertainment industry has evolved significantly.
Eğlence endüstrisi önemli ölçüde evrim geçirdi.
Many people work in the entertainment industry.
Birçok insan eğlence endüstrisinde çalışıyor.
Употреба: formalКонтекст: Business and industry discussions
Забележка: Refers to the broader sector that includes film, music, gaming, and live performances.
şov
Пример:
The show was full of entertainment and laughter.
Şov, eğlence ve kahkaha doluydu.
We watched a variety show last night.
Dün gece bir eğlence programı izledik.
Употреба: informalКонтекст: Television, theater, events
Забележка: Often used to describe performances that are meant to amuse or engage an audience.
müsiyen
Пример:
He works as an entertainer at children's parties.
Çocuk partilerinde eğlendirici olarak çalışıyor.
She is a talented entertainer who sings and dances.
Şarkı söyleyen ve dans eden yetenekli bir eğlendirici.
Употреба: informalКонтекст: Performing arts, events
Забележка: Refers to a person who provides entertainment, often through performance.
eğlenceli etkinlik
Пример:
We organized an entertainment event for the community.
Topluluk için bir eğlenceli etkinlik düzenledik.
The entertainment events during the festival were amazing.
Festivaldeki eğlenceli etkinlikler harikaydı.
Употреба: formal/informalКонтекст: Festivals, community events
Забележка: Can refer to organized activities aimed at entertaining an audience.
Синоними на Entertainment
amusement
Amusement refers to the state of experiencing enjoyment, pleasure, or entertainment.
Пример: The theme park provided hours of amusement for the visitors.
Забележка: Amusement is often associated with light-hearted enjoyment and fun activities.
diversion
Diversion refers to something that distracts or entertains, providing a break from routine or serious matters.
Пример: Reading a good book is a great diversion from everyday stress.
Забележка: Diversion can imply a temporary shift of focus or attention from something less enjoyable to something more engaging.
recreation
Recreation involves activities done for enjoyment, relaxation, or refreshment.
Пример: Outdoor recreation such as hiking and camping can be a great way to unwind.
Забележка: Recreation often involves physical or leisure activities that help individuals relax and rejuvenate.
pastime
A pastime is an activity that someone does regularly for enjoyment or relaxation.
Пример: Playing chess has become a favorite pastime for many people.
Забележка: Pastime typically refers to activities that people engage in during their free time for pleasure.
Изрази и често срещани фрази на Entertainment
Lights, camera, action!
This phrase is used to signal the beginning of a performance or production, especially in the film industry.
Пример: Lights, camera, action! Let's start filming the scene.
Забележка: This phrase is a theatrical expression rather than a direct reference to entertainment.
The show must go on
This phrase means that a performance or event must continue despite difficulties or setbacks.
Пример: Even though the lead actor fell ill, the show must go on.
Забележка: This phrase emphasizes the persistence and resilience required in entertainment, unlike the word 'entertainment' itself.
Break a leg
This is a common idiom used to wish someone good luck, especially before a performance.
Пример: Break a leg on your opening night!
Забележка: This idiom is a superstitious way of wishing luck and success, distinct from the concept of entertainment.
Steal the show
To 'steal the show' means to outshine others and be the most impressive or entertaining part of an event.
Пример: Her performance really stole the show last night.
Забележка: This phrase highlights individual brilliance or excellence in performance, different from the general concept of entertainment.
Box office hit
A 'box office hit' refers to a film or show that is extremely successful financially and attracts a large audience.
Пример: The new movie was a box office hit, grossing over $100 million in its opening weekend.
Забележка: This phrase specifically describes commercial success in the entertainment industry, unlike the broader term 'entertainment.'
Showbiz
'Showbiz' is a colloquial term for the entertainment industry, especially focusing on television, movies, and live performances.
Пример: She's been in showbiz for over a decade, working as an actress and singer.
Забележка: This term is a slang term for the entertainment industry, offering a more casual and insider perspective compared to the formal term 'entertainment.'
On the silver screen
This phrase refers to the cinema or movies, particularly in the context of being projected onto a large silver screen in a theater.
Пример: He made his debut on the silver screen in a blockbuster movie.
Забележка: This phrase specifically relates to filmmaking and cinema, offering a visual and nostalgic image of entertainment distinct from the term 'entertainment.'
Behind the scenes
This phrase refers to the activities, processes, or work that happens unseen by the audience but is essential for creating entertainment.
Пример: The documentary reveals what happens behind the scenes of a major concert tour.
Забележка: This phrase highlights the unseen or hidden aspects of creating entertainment, providing insight into the production process rather than the final entertainment product itself.
Всекидневни (сленгови) изрази на Entertainment
Blockbuster
Refers to a highly successful and popular movie or show that attracts large audiences.
Пример: The new Marvel movie is expected to be a blockbuster this summer.
Забележка: The original word 'blockbuster' refers to a large bomb capable of destroying a whole block, but in this context, it means a huge box office hit.
Binge-watch
To watch multiple episodes or a whole season of a TV show in one sitting or over a short period of time.
Пример: I spent the whole weekend binge-watching the latest series on Netflix.
Забележка: The original word 'binge' means an excessive or indulgent activity, but in this context, it refers to watching a large amount of content in one go.
Gig
A performance, show, or job, especially in the music or entertainment industry.
Пример: I have a gig at the local bar tonight as a stand-up comedian.
Забележка: The original word 'gig' refers to a job for a specified period, but in this context, it refers to a specific event or performance.
Flick
A casual term for a movie or film.
Пример: Let's watch a flick at the cinema tonight.
Забележка: The original word 'flick' means to move or propel quickly with a sudden sharp movement, but in this context, it refers to a movie.
Showcase
To display or exhibit talents, products, or performances for public viewing or appraisal.
Пример: The event will showcase local talents in music, dance, and comedy.
Забележка: The original word 'showcase' means a glass container for displaying items, but in this context, it refers to presenting or highlighting something for an audience.
Cameo
A brief appearance or role by a well-known person in a movie, TV show, or video, often as a surprise or for fun.
Пример: Did you catch Stan Lee's cameo in the latest Avengers movie?
Забележка: The original word 'cameo' refers to a small raised relief carving on a precious stone or shell, but in this context, it refers to a brief appearance by a famous person in a film or show.
Rerun
A repeat broadcast of a previously aired TV show or episode.
Пример: I've seen that episode before; it's a rerun from last season.
Забележка: The original meaning of 'rerun' is to run or race a course again, but in this context, it refers to the repeated airing of a television program.
Entertainment - Примери
Entertainment is an important part of our lives.
Eğlence hayatımızın önemli bir parçasıdır.
The hotel offers various entertainment options for its guests.
Otel, misafirleri için çeşitli eğlence seçenekleri sunmaktadır.
The concert was a great entertainment for the audience.
Konser, izleyiciler için harika bir eğlenceydi.
Граматика на Entertainment
Entertainment - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: entertainment
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): entertainments, entertainment
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): entertainment
Срички, Разделяне и Ударение
entertainment съдържа 4 срички: en • ter • tain • ment
Фонетична транскрипция: ˌen-tər-ˈtān-mənt
en ter tain ment , ˌen tər ˈtān mənt (Червената сричка е ударена)
Entertainment - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
entertainment: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.