Речник
Английски - Турски

Get

ɡɛt
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Almak, Elde etmek, Anlamak, Ulaşmak, Başlamak, Hastalık kapmak, Olamak

Значения на Get на турски

Almak

Пример:
I will get the groceries.
Market alışverişini alacağım.
Did you get my message?
Mesajımı aldın mı?
Употреба: InformalКонтекст: Everyday situations, conversation among friends or family.
Забележка: This is one of the most common meanings of 'get' in terms of receiving or obtaining something.

Elde etmek

Пример:
She wants to get a job.
Bir iş elde etmek istiyor.
He got a promotion last month.
Geçen ay terfi aldı.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Professional settings, discussions about achievements.
Забележка: Used when referring to obtaining something, often in a more formal context.

Anlamak

Пример:
I don't get what you're saying.
Ne söylediğini anlamıyorum.
Did you get the joke?
Şakayı anladın mı?
Употреба: InformalКонтекст: Casual conversations, discussions about understanding.
Забележка: This meaning refers to comprehension or understanding something.

Ulaşmak

Пример:
How can I get to the station?
İstasyona nasıl ulaşabilirim?
We need to get there by 5 PM.
Saat 5'te orada olmamız gerekiyor.
Употреба: InformalКонтекст: Traveling, directions.
Забележка: Used when referring to reaching a destination.

Başlamak

Пример:
Let's get started on the project.
Projeye başlayalım.
I need to get moving.
Harekete geçmem gerekiyor.
Употреба: InformalКонтекст: Workplace, activities.
Забележка: Indicates the initiation of an action or process.

Hastalık kapmak

Пример:
He got sick last week.
Geçen hafta hasta oldu.
I might get a cold if I go out now.
Şimdi dışarı çıkarsam soğuk algınlığı kapabilirim.
Употреба: InformalКонтекст: Health-related discussions.
Забележка: Used when referring to becoming ill or contracting a disease.

Olamak

Пример:
I want to get better at playing the guitar.
Gitar çalmada daha iyi olmak istiyorum.
She hopes to get famous one day.
Bir gün ünlü olmayı umuyor.
Употреба: InformalКонтекст: Personal goals, aspirations.
Забележка: Refers to becoming or achieving a certain state or status.

Синоними на Get

Obtain

To obtain something means to acquire or get hold of it, often through effort or persistence.
Пример: She managed to obtain a copy of the report.
Забележка: Obtain implies a more deliberate or intentional action compared to get.

Acquire

To acquire something means to gain possession or control of it through one's actions or efforts.
Пример: He acquired a new skill after attending the workshop.
Забележка: Acquire often conveys a sense of obtaining something valuable or new.

Receive

To receive something means to be given or presented with it, often as a gift or a form of communication.
Пример: I received an unexpected gift from a friend.
Забележка: Receive focuses on the act of being given something rather than actively obtaining it.

Attain

To attain something means to achieve or reach a goal, often after effort or striving.
Пример: She finally attained her dream of becoming a published author.
Забележка: Attain emphasizes the accomplishment or reaching of a specific goal or objective.

Secure

To secure something means to obtain or achieve it in a way that ensures its safety, stability, or success.
Пример: The team secured a victory in the final minutes of the game.
Забележка: Secure implies not just obtaining something but also making sure it is protected or guaranteed.

Изрази и често срещани фрази на Get

Get out of hand

To become uncontrollable or chaotic.
Пример: The situation has gotten out of hand, and we need to address it immediately.
Забележка: The original word 'get' is transformed into a phrasal verb with a specific meaning.

Get along

To have a harmonious relationship with someone.
Пример: My siblings and I get along well despite our differences.
Забележка: The original word 'get' combines with 'along' to create a new meaning related to relationships.

Get over

To recover from something, such as an illness or emotional distress.
Пример: It took her a long time to get over her ex-boyfriend.
Забележка: The original word 'get' is combined with 'over' to indicate moving past something.

Get on someone's nerves

To annoy or irritate someone.
Пример: His constant tapping on the desk really gets on my nerves.
Забележка: The original word 'get' takes on a new meaning when combined with 'on' and 'nerves'.

Get the hang of

To learn or understand how to do something.
Пример: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Забележка: The original word 'get' joined with 'the hang of' forms a phrase indicating acquiring a skill or knowledge.

Get by

To manage to survive or cope with a situation, especially with limited resources.
Пример: With some budgeting, we can get by on our current income.
Забележка: The original word 'get' combined with 'by' creates a new meaning related to survival or coping.

Get cold feet

To become nervous or hesitant about doing something one had planned to do.
Пример: She was all set to skydive, but at the last minute, she got cold feet.
Забележка: The original word 'get' combines with 'cold feet' to convey a specific feeling of hesitation.

Всекидневни (сленгови) изрази на Get

Get the ball rolling

To start or initiate something.
Пример: Let's get the ball rolling on this project by setting up a meeting next week.
Забележка: This slang term uses the idea of a ball rolling to symbolize getting something started or moving forward.

Get a kick out of

To experience amusement or enjoyment from something.
Пример: I always get a kick out of watching funny cat videos online.
Забележка: This slang phrase emphasizes the feeling of enjoyment or amusement one gets from a particular activity or situation.

Get on board

To agree with or support a decision or plan.
Пример: If we want to succeed, everyone needs to get on board with the new marketing strategy.
Забележка: This slang term conveys the idea of being supportive or in agreement with a particular course of action.

Get the drift

To understand the general idea or message being conveyed.
Пример: I don't want to go into too much detail, but do you get the drift of what I'm saying?
Забележка: This phrase suggests understanding the main point or essence of something without needing all the specific details.

Get the picture

To understand or comprehend a situation or concept.
Пример: I explained it three times, but does she finally get the picture?
Забележка: Similar to 'get the drift,' this phrase implies grasping the overall idea or situation being presented.

Get lost

To tell someone to leave or go away in a rude or dismissive manner.
Пример: He was being disrespectful, so I told him to get lost.
Забележка: This slang term is a blunt and often impolite way of asking someone to leave or expressing annoyance with their presence.

Get - Примери

I need to get some groceries.
Biraz market alışverişi yapmam gerekiyor.
Can you help me get my coat?
Ceketimi almama yardım edebilir misin?
I always get up early in the morning.
Her sabah erken kalkarım.
She wants to get a new job.
Yeni bir iş bulmak istiyor.

Граматика на Get

Get - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: get
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): got
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): gotten
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): getting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): gets
Глагол, основна форма (Verb, base form): get
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): get
Срички, Разделяне и Ударение
Get съдържа 1 срички: get
Фонетична транскрипция: ˈget
get , ˈget (Червената сричка е ударена)

Get - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Get: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.