Речник
Английски - Турски
Learning
ˈlərnɪŋ
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
öğrenme, öğrenim, bilgi edinme, öğrenme süreci
Значения на Learning на турски
öğrenme
Пример:
Learning a new language is challenging.
Yeni bir dil öğrenmek zordur.
Her learning process was quite effective.
Onun öğrenme süreci oldukça etkiliydi.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in educational contexts, discussions about personal development or cognitive processes.
Забележка: This is the most general term for 'learning' and is applicable in numerous contexts, from formal education to self-directed learning.
öğrenim
Пример:
His learning at the university was remarkable.
Üniversitedeki öğrenimi dikkate değerdi.
She is pursuing her learning in the field of science.
Bilim alanında öğrenimine devam ediyor.
Употреба: formalКонтекст: Typically used in academic or professional settings to refer to the process of education or study.
Забележка: This term is more formal and is often used in contexts related to academic achievements or formal education.
bilgi edinme
Пример:
We should prioritize the learning of new information.
Yeni bilgilerin edinilmesini önceliklendirmeliyiz.
Learning from experiences is crucial.
Deneyimlerden bilgi edinmek çok önemlidir.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts emphasizing the acquisition of knowledge or skills.
Забележка: This expression highlights the process of gaining knowledge rather than education in a structured environment.
öğrenme süreci
Пример:
The learning process can vary for each individual.
Öğrenme süreci her birey için farklılık gösterebilir.
Understanding the learning process is essential for teachers.
Öğrenme sürecini anlamak öğretmenler için esastır.
Употреба: formalКонтекст: Used in educational theory, teaching practices, and discussions about pedagogy.
Забележка: This phrase is often used in academic discussions and literature about teaching methods and strategies.
Синоними на Learning
studying
Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
Пример: She spends hours studying for her exams.
Забележка: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.
education
Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Пример: Education is the key to success in life.
Забележка: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.
acquiring knowledge
Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
Пример: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Забележка: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.
absorbing information
Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
Пример: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Забележка: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.
Изрази и често срещани фрази на Learning
Hit the books
To study hard or intensively.
Пример: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Забележка: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.
Learn the ropes
To learn how to do a particular job or activity.
Пример: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Забележка: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.
Pick up
To learn or acquire something informally or casually.
Пример: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Забележка: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.
Absorb like a sponge
To learn or understand something very quickly and easily.
Пример: Children can absorb new languages like a sponge.
Забележка: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.
Learn the hard way
To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
Пример: She learned the hard way not to trust strangers online.
Забележка: It implies a more challenging or unpleasant learning process.
Trial and error
A method of learning by trying different methods until the right one is found.
Пример: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Забележка: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.
Всекидневни (сленгови) изрази на Learning
Catch on
To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
Пример: She finally caught on to how the new software works.
Забележка: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.
Get the hang of
To become accustomed to or proficient in something.
Пример: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Забележка: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.
Wrap your head around
To understand or make sense of something that is complex or confusing.
Пример: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Забележка: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.
Pick it up in no time
To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
Пример: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Забележка: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.
Master the art of
To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
Пример: With practice, you can master the art of public speaking.
Забележка: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.
Learning - Примери
Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
Yeni bir dil öğrenmek zorlayıcı olabilir, ama aynı zamanda çok ödüllendiricidir.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
O, öğleden sonrasını antik medeniyetler hakkında çalışarak ve öğrenerek geçirdi.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
Öğretmek sadece bilgi aktarmakla ilgili değildir, aynı zamanda öğrenmeyi kolaylaştırmakla da ilgilidir.
Граматика на Learning
Learning - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: learn
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): learned, learnt
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): learned
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): learning
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): learns
Глагол, основна форма (Verb, base form): learn
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): learn
Срички, Разделяне и Ударение
learning съдържа 2 срички: learn • ing
Фонетична транскрипция: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (Червената сричка е ударена)
Learning - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
learning: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.