Речник
Английски - Турски
Leg
lɛɡ
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Bacak, Ayak, Bacak (bir yolun bölümü), Bacak (bir yarışta veya maratonda)
Значения на Leg на турски
Bacak
Пример:
She broke her leg while skiing.
Kayak yaparken bacağını kırdı.
He has strong legs from running.
Koşmaktan güçlü bacakları var.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in everyday conversation and medical contexts.
Забележка: This is the most common meaning referring to the limb of a human or animal.
Ayak
Пример:
The leg of the table is broken.
Masasının ayağı kırıldı.
The chair has four legs.
Sandalyenin dört ayağı var.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to the supporting structures of furniture or objects.
Забележка: In this context, 'leg' refers to an object supporting another object, such as furniture.
Bacak (bir yolun bölümü)
Пример:
The first leg of our journey was by train.
Yolculuğumuzun ilk bacağı trenle oldu.
The race consists of three legs.
Yarış üç bacak halinde yapılmaktadır.
Употреба: formalКонтекст: Used in travel and competition contexts.
Забележка: In this context, 'leg' refers to a segment of a journey or a part of a race.
Bacak (bir yarışta veya maratonda)
Пример:
He won the first leg of the marathon.
Maratonun ilk bacağını kazandı.
They are competing in the relay race's final leg.
Bayrak yarışının son bacağında yarışıyorlar.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in sports, especially in relay races.
Забележка: This meaning specifically refers to one part of a relay race or competition.
Синоними на Leg
Limbs
Limbs refer to the arms and legs of a person or animal. It is a more general term that can include both arms and legs.
Пример: She stretched her limbs after sitting for hours.
Забележка: Leg specifically refers to the lower limb of the body, while limbs encompass both arms and legs.
Lower limb
The lower limb refers to the part of the body from the hip to the toes, including the thigh, knee, leg, ankle, and foot.
Пример: He injured his lower limb while playing soccer.
Забележка: Leg is a more colloquial term, while lower limb is a medical or anatomical term.
Extremity
Extremity refers to the farthest or outermost part of something. In the context of the body, it can refer to the hands or feet.
Пример: The extremity of the leg was swollen due to the injury.
Забележка: Leg specifically refers to the lower limb, while extremity can refer to both hands and feet.
Shank
The shank is the part of the leg between the knee and the ankle.
Пример: The ball hit him on the shank of his leg.
Забележка: Shank is a more specific term referring to a particular part of the leg, while leg is a broader term encompassing the entire lower limb.
Изрази и често срещани фрази на Leg
Break a leg
This phrase is used to wish someone good luck, especially before a performance or a challenging task.
Пример: Before going on stage, the director said, 'Break a leg!' to the actors.
Забележка: The literal meaning of 'break a leg' is different from the intended meaning of wishing good luck.
Leg up
To have a leg up means to have an advantage or a head start in a particular situation.
Пример: Her previous experience working in a similar industry gave her a leg up in the job interview.
Забележка: The phrase 'leg up' metaphorically refers to having an advantage, not the physical body part.
On one's last legs
When someone is on their last legs, it means they are extremely tired, worn out, or close to exhaustion.
Пример: After running the marathon, I was on my last legs and could barely walk.
Забележка: The phrase 'last legs' refers to a person's physical condition, not just their lower limbs.
Pull someone's leg
To pull someone's leg means to tease or joke with someone in a light-hearted manner.
Пример: I was just pulling your leg when I said you had to wear a silly hat to the party.
Забележка: The phrase 'pull someone's leg' is figurative and does not involve physically pulling someone's limb.
Legwork
Legwork refers to the physical and often tedious work or effort put into achieving a goal or completing a task.
Пример: She did all the legwork for the project by researching and gathering information.
Забележка: The term 'legwork' is about putting in effort and work, not specifically related to the body part.
Get a leg up
To get a leg up means to gain an advantage or to improve one's position relative to others.
Пример: Taking extra courses during the summer can help you get a leg up on your classmates.
Забележка: Similar to 'leg up,' this phrase refers to gaining an advantage, not a physical action involving the leg.
Cost an arm and a leg
When something costs an arm and a leg, it means it is very expensive or costs a significant amount of money.
Пример: The new smartphone costs an arm and a leg, but it has all the latest features.
Забележка: The phrase 'arm and a leg' is a hyperbolic expression for high cost and does not involve literal body parts.
Всекидневни (сленгови) изрази на Leg
Legit
Informal term derived from 'legitimate', meaning authentic, genuine, or excellent.
Пример: That new restaurant is legit; the food is amazing!
Забележка: It is slang for legitimate, emphasizing something as being genuine or of high quality.
Leggy
Describing someone who has long and shapely legs.
Пример: She has a great figure, very tall and leggy.
Забележка: It focuses specifically on the appearance and length of the legs, often referring to attractiveness.
Leg it
To run or move quickly, especially to escape or get somewhere fast.
Пример: We better leg it if we want to catch the train on time!
Забележка: It suggests a sense of urgency or speed in movement, typically in a hurried or hurriedly manner.
Leg work
Refers to the effort, groundwork, or initial investigation put into a task or project.
Пример: I did all the leg work for the project, now we just need to finalize it.
Забележка: It highlights the preliminary or foundational work done before reaching a goal or completion.
Legless
Used to describe someone who is extremely drunk or incapacitated.
Пример: After a few drinks, he was completely legless and couldn't even stand up.
Забележка: It humorously suggests a lack of control over one's body or movements due to excessive alcohol consumption.
Legroom
Referring to the amount of space available for one's legs, especially in vehicles or seating areas.
Пример: I prefer sitting in the emergency exit row for the extra legroom on long flights.
Забележка: It specifically denotes the space allocated for comfortably extending one's legs, typically in transportation or seating arrangements.
Leg - Примери
Use the affected arm or leg.
Etki altında olan kolu veya bacağı kullanın.
Граматика на Leg
Leg - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: leg
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): legs, leg
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): leg
Срички, Разделяне и Ударение
Leg съдържа 1 срички: leg
Фонетична транскрипция: ˈleg
leg , ˈleg (Червената сричка е ударена)
Leg - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Leg: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.