Речник
Английски - Украински
Anyway
ˈɛniˌweɪ
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
все ж, так чи інакше, в будь-якому випадку, так чи інакше, принаймні
Значения на Anyway на украински
все ж
Пример:
I didn't like the movie, but it was entertaining anyway.
Мені не сподобався фільм, але він був розважальним все ж.
She was tired, but she came to the party anyway.
Вона була втомленою, але прийшла на вечірку все ж.
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate that something is true or happens despite other factors or expectations.
Забележка: This usage emphasizes that the outcome is not altered by previous statements or conditions.
так чи інакше
Пример:
Anyway, we need to get started.
Так чи інакше, нам потрібно почати.
I’ll call you later, anyway.
Я все одно подзвоню тобі пізніше.
Употреба: informalКонтекст: Used to transition in conversation, indicating that the speaker is moving on from a previous topic.
Забележка: This phrase can also imply that the speaker has made a decision that won't change.
в будь-якому випадку
Пример:
You should take the umbrella; it might rain anyway.
Тобі варто взяти парасольку; в будь-якому випадку може піти дощ.
I don't really want to go, but I'll go anyway.
Я насправді не хочу йти, але я піду в будь-якому випадку.
Употреба: informalКонтекст: Used to suggest that one should do something regardless of the situation.
Забележка: This usage often conveys a sense of inevitability or determination.
так чи інакше
Пример:
Anyway, it doesn't matter what they think.
Так чи інакше, не важливо, що вони думають.
I didn't win, but I had fun anyway.
Я не виграв, але мені все ж було весело.
Употреба: informalКонтекст: Used to dismiss concerns about the opinions or actions of others.
Забележка: This usage reflects a sense of indifference to external judgment.
принаймні
Пример:
It wasn't the best option, but it worked out anyway.
Це не був найкращий варіант, але принаймні це спрацювало.
You might not like it, but at least it’s free anyway.
Тобі це може не сподобатися, але принаймні це безкоштовно.
Употреба: informalКонтекст: Used to acknowledge a lesser quality or value while still finding something positive.
Забележка: This usage can soften criticism and highlight a silver lining.
Синоними на Anyway
Nonetheless
Nonetheless means in spite of that or nevertheless. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Пример: I'm not sure if it will work, but nonetheless, we should attempt it.
Забележка: Nonetheless is slightly more formal and emphasizes the continuation or persistence of a situation or action.
Regardless
Regardless means without regard to or in any case. It is used to show that something is true or will happen despite any circumstances or objections.
Пример: I'm going to do it regardless of what anyone else thinks.
Забележка: Regardless is more emphatic and indicates a stronger determination or resolve compared to anyway.
However
However means nevertheless or on the other hand. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Пример: I don't agree with your decision; however, I respect it.
Забележка: However is more formal and is often used in written English to indicate a contrast or concession.
Изрази и често срещани фрази на Anyway
Anyway
Used to add a statement that contrasts with or goes against what has been said before, or to indicate that something is happening or will happen despite other factors.
Пример: I know you're busy, but can we meet for lunch anyway?
Забележка: The word 'anyway' itself is a versatile adverb used to transition between topics or thoughts.
At any rate
Regardless of the situation or outcome; used to introduce a statement that is relevant no matter what happens.
Пример: I'm not sure if he'll agree, but at any rate, we should ask him.
Забележка: Similar to 'in any case,' this phrase focuses on the subsequent statement's significance regardless of the preceding context.
Anyway you slice it
Regardless of how you look at or analyze it; used to emphasize that the conclusion or outcome remains the same.
Пример: Anyway you slice it, we need to come up with a solution soon.
Забележка: This phrase emphasizes the consistent conclusion or outcome, regardless of different perspectives or approaches.
In any event
Regardless of what happens or how things turn out; used to introduce a statement that is relevant regardless of the outcome.
Пример: I'm not sure if they will attend, but in any event, we will have enough food prepared.
Забележка: Similar to 'in any case' and 'at any rate,' this phrase underscores the importance of the subsequent statement in all circumstances.
Anyhow
In any case; used to introduce a statement that is relevant despite potential obstacles or challenges.
Пример: I'm not feeling well, but I'll come to the meeting anyhow.
Забележка: Similar to 'anyway,' 'anyhow' is a casual and slightly informal way of indicating a statement that diverges from the previous context.
At any cost
No matter what price or sacrifice is required; used to emphasize the importance of achieving a particular goal or objective.
Пример: We must protect the environment at any cost.
Забележка: This phrase emphasizes the extreme measures or sacrifices that may be necessary to achieve a specific goal or outcome.
Всекидневни (сленгови) изрази на Anyway
Anyhoo
Anyhoo is a playful and informal variation of 'anyway', commonly used to casually transition to a new topic or to resume a conversation after a pause.
Пример: I'm not sure if I'll attend the party, but I'll let you know. Anyhoo, how was your day?
Забележка: Anyhoo adds a whimsical and light-hearted tone to the conversation compared to 'anyway'.
Anywho
Anywho is a colloquial slang term for 'anyway', often used to redirect the conversation or shift focus.
Пример: I didn't catch the end of the movie, but anywho, what did you think of it?
Забележка: Anywho is a more informal and relaxed variant of 'anyway'.
Anyhows
Anyhows is a casual and relaxed way of saying 'anyway', typically used to move on to a new topic or suggestion.
Пример: I've got some time to kill, anyhows, wanna grab a coffee?
Забележка: Anyhows implies a laid-back and easy-going attitude, different from the more formal 'anyway'.
Anyways
Anyways is a common informal variant of 'anyway', often used to transition to a different subject or action.
Пример: I forgot my wallet at home. Oh well, anyways, let's head back and get it.
Забележка: Anyways is a more relaxed and colloquial form of 'anyway'.
Anyroad
Anyroad is a dialectal or regional slang term for 'anyway', used mainly in some British English dialects.
Пример: I've had enough of this place. Anyroad, let's find somewhere else to go.
Забележка: Anyroad is a less common and more region-specific variant of 'anyway'.
Anywise
Anywise is an archaic term for 'anyway', sometimes used to mean 'in any way or manner'
Пример: He might not agree with our plan, but anywise, we should discuss it with him.
Забележка: Anywise is a less common and old-fashioned way of expressing 'anyway'.
Anyway - Примери
Anyway, I don't think we should go out tonight.
В будь-якому випадку, я не думаю, що нам слід виходити tonight.
I'll do it anyway, even if it takes all night.
Я все одно це зроблю, навіть якщо це займе всю ніч.
Anyway, it doesn't matter what he thinks.
В будь-якому випадку, не має значення, що він думає.
Граматика на Anyway
Anyway - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: anyway
Спрежения
Наречие (Adverb): anyway
Срички, Разделяне и Ударение
anyway съдържа 2 срички: any • way
Фонетична транскрипция: ˈe-nē-ˌwā
any way , ˈe nē ˌwā (Червената сричка е ударена)
Anyway - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
anyway: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.