Речник
Английски - Украински

Both

boʊθ
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

обидва, як один, так і інший, обидва (задля акценту)

Значения на Both на украински

обидва

Пример:
Both cats are very playful.
Обидва коти дуже грайливі.
I like both options.
Мені подобаються обидва варіанти.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to two items or people together.
Забележка: Commonly used to emphasize two things equally.

як один, так і інший

Пример:
Both John and Mary are coming to the party.
Як Джон, так і Марія прийдуть на вечірку.
Both of the solutions are correct.
Як одне, так і інше рішення є правильними.
Употреба: formalКонтекст: Used in more formal writing or speech to indicate inclusion of two elements.
Забележка: This phrase emphasizes that both elements are considered together.

обидва (задля акценту)

Пример:
I want both books.
Я хочу обидві книги.
She can speak both languages fluently.
Вона може вільно говорити обома мовами.
Употреба: informalКонтекст: Used when expressing a preference or ability involving two things.
Забележка: This usage highlights the importance of both items in context.

Синоними на Both

both

Refers to two items or people together.
Пример: I like both chocolate and vanilla ice cream.
Забележка:

the two

Refers to a specific pair of items or people.
Пример: The two sisters are very close.
Забележка: More specific than 'both' as it refers to a particular pair.

pair

Refers to a set of two items or people.
Пример: I bought a pair of shoes for my trip.
Забележка: Emphasizes the idea of two things being together as a set.

couple

Refers to two people who are together in a relationship or partnership.
Пример: The couple enjoyed their vacation in Hawaii.
Забележка: Specifically refers to a pair of people in a relationship, not necessarily objects.

Изрази и често срещани фрази на Both

Both sides of the coin

This phrase refers to considering all aspects or perspectives of a situation.
Пример: She always considers both sides of the coin before making a decision.
Забележка: The phrase 'both sides of the coin' emphasizes the need to look at different perspectives, whereas 'both' simply refers to two things.

Both feet on the ground

To have both feet on the ground means to be practical, realistic, and not overly idealistic.
Пример: Despite his success, he always keeps both feet on the ground.
Забележка: While 'both' refers to two things, 'both feet on the ground' is an idiom indicating a grounded and realistic approach.

Both good and bad

This phrase highlights the presence of positive and negative aspects in a situation.
Пример: Life has its ups and downs; it's a mix of both good and bad experiences.
Забележка: It emphasizes the coexistence of positive and negative elements, whereas 'both' simply indicates two items or options.

Both ways

To consider or do something from two different perspectives or methods.
Пример: You can approach the problem from both ways: logically and creatively.
Забележка: While 'both' signifies two items, 'both ways' suggests considering or taking action from two different approaches.

Both in quantity and quality

This phrase emphasizes excelling in both the amount and the standard of something.
Пример: We strive to deliver products that excel both in quantity and quality.
Забележка: It highlights excelling in both aspects, quantity, and quality, while 'both' would merely indicate two items without specifying the nature of excellence.

Both friend and foe

Describing someone or something that can be both a friend and an enemy depending on the situation.
Пример: He was torn between his loyalty to someone who had become both friend and foe.
Забележка: It refers to a person or entity that can switch roles between being a friend and an enemy, unlike 'both,' which simply indicates two items.

Всекидневни (сленгови) изрази на Both

The best of both worlds

This phrase means to enjoy the benefits of two different things at the same time.
Пример: By taking the online course, I can get the best of both worlds - learning at my own pace and still having access to a teacher for help.
Забележка: While 'both' simply refers to two things, 'the best of both worlds' emphasizes the positive aspects or advantages of having two different options simultaneously.

Both - Примери

Both of them are coming to the party.
Обидва з них прийдуть на вечірку.
I like both chocolate and vanilla ice cream.
Мені подобаються як шоколадне, так і ванільне морозиво.
The agreement was beneficial for both parties.
Угода була вигідною для обох сторін.

Граматика на Both

Both - Местоимение (Pronoun) / Определител (Determiner)
Лема: both
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
both съдържа 1 срички: both
Фонетична транскрипция: ˈbōth
both , ˈbōth (Червената сричка е ударена)

Both - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
both: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.