Речник
Английски - Украински

Hospital

ˈhɑˌspɪdl
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

лікарня, госпіталь, кліника

Значения на Hospital на украински

лікарня

Пример:
She was admitted to the hospital after the accident.
Її госпіталізували до лікарні після аварії.
The hospital is located downtown.
Лікарня знаходиться в центрі міста.
Употреба: formalКонтекст: Used in medical and healthcare contexts, referring to a facility where patients receive treatment.
Забележка: The word 'лікарня' is commonly used in both formal and informal contexts when referring to a healthcare facility.

госпіталь

Пример:
The military hospital provides specialized care for soldiers.
Військовий госпіталь надає спеціалізовану допомогу солдатам.
He was taken to the field hospital during the conflict.
Його відвезли до польового госпіталю під час конфлікту.
Употреба: formalКонтекст: Often used to refer to a hospital that serves specific groups, such as military personnel.
Забележка: 'Госпіталь' is typically used in more formal contexts, especially in discussions about military or specialized medical facilities.

кліника

Пример:
I will visit the clinic for a check-up.
Я піду до клініки на огляд.
The clinic offers various health services.
Кліника пропонує різноманітні медичні послуги.
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to smaller healthcare facilities that may not be full hospitals.
Забележка: 'Кліника' refers to a clinic, which is typically smaller than a hospital and focuses on outpatient services.

Синоними на Hospital

medical center

A medical center is a facility where medical treatments are provided, similar to a hospital.
Пример: She was admitted to the medical center for surgery.
Забележка: Medical centers may offer specialized services and treatments beyond what a traditional hospital provides.

clinic

A clinic is a healthcare facility where patients can receive medical treatment or consultations.
Пример: He visited the clinic for a routine check-up.
Забележка: Clinics are often smaller in scale compared to hospitals and may focus on specific medical services.

infirmary

An infirmary is a small medical facility typically found in institutions like schools or military bases.
Пример: The school infirmary provided basic medical care to students.
Забележка: Infirmaries are usually smaller and may offer limited medical services compared to hospitals.

health center

A health center is a facility that provides primary healthcare services to a specific community or population.
Пример: The community health center offers affordable healthcare services to residents.
Забележка: Health centers may focus on preventive care and wellness in addition to medical treatment.

Изрази и често срещани фрази на Hospital

In the hospital

This phrase indicates that someone is staying or receiving medical treatment in a hospital.
Пример: She is currently in the hospital recovering from surgery.
Забележка: The phrase specifies the location within the hospital where a person is situated.

Hospitalize someone

To admit someone to a hospital for medical treatment or care.
Пример: The accident was severe, and they had to hospitalize him immediately.
Забележка: This phrase focuses on the action of admitting someone to a hospital.

Hospital ward

A section or division of a hospital where patients are accommodated based on their medical needs or conditions.
Пример: He was transferred to the pediatric ward of the hospital for specialized care.
Забележка: This phrase refers to a specific area within a hospital designated for patient care.

Hospital bed

A bed specifically designed for patients in a hospital for treatment or recovery.
Пример: Due to high demand, there was a shortage of hospital beds for incoming patients.
Забележка: This phrase emphasizes the specialized beds used in a hospital setting.

Hospital staff

The collective term for all the employees and workers in a hospital who provide medical services and support.
Пример: The hospital staff worked tirelessly during the holiday season to ensure patient care.
Забележка: This phrase encompasses all the personnel working in a hospital.

Hospital gown

A garment worn by patients in a hospital, typically open at the back and tied at the waist.
Пример: Before the surgery, she changed into a hospital gown provided by the nurse.
Забележка: This phrase refers to the specific type of clothing worn by patients in a hospital setting.

Hospital stay

The duration of time a patient spends in a hospital for treatment or recovery.
Пример: His hospital stay lasted two weeks, during which he underwent intensive physical therapy.
Забележка: This phrase highlights the period of time a person remains in a hospital.

Всекидневни (сленгови) изрази на Hospital

Doc

Shortened form of 'doctor', commonly used to refer to a medical professional.
Пример: The doc said I need to rest for a few more days.
Забележка: Informal way to refer to a doctor rather than specifically saying 'doctor'.

ER

Abbreviation for 'emergency room', the section of a hospital where urgent medical treatment is provided.
Пример: They rushed her to the ER after the accident.
Забележка: Casual or shorthand way to refer to the emergency room within a hospital setting.

Medic

Informal term for someone who provides medical treatment, often used in military contexts or emergency situations.
Пример: The medic bandaged his wound before they reached the hospital.
Забележка: Less formal than 'medical professional', typically implying a more immediate and on-site care provider.

Scrubs

Casual term for the comfortable and practical clothing worn by medical personnel in hospitals.
Пример: She changed into scrubs before starting her shift at the hospital.
Забележка: Refers specifically to the clothing worn by medical staff, often characterized by its loose-fitting design.

Code Blue

Medical emergency code used in hospitals to signify cardiac or respiratory arrest.
Пример: The nurses reacted quickly when they heard 'code blue' over the hospital intercom.
Забележка: Used as an urgent alert within a hospital setting to mobilize medical staff for a critical situation.

Candy striper

Informal term for a hospital volunteer, typically used for young volunteers who wear red-and-white striped uniforms.
Пример: My niece volunteers as a candy striper at the local hospital.
Забележка: Describes a specific type of hospital volunteer with a distinct uniform, often associated with younger volunteers.

Paging Dr. Feelgood

Humorous slang referring to a doctor who provides emotional support or boosts morale in a hospital setting.
Пример: The nurses joked about paging Dr. Feelgood whenever they needed a morale boost.
Забележка: A lighthearted way to refer to a doctor who brings positivity or comfort to patients and staff, not a formal medical term.

Hospital - Примери

The hospital is located in the city center.
Лікарня розташована в центрі міста.
She works as a nurse in a clinical center.
Вона працює медсестрою в клінічному центрі.
The hospital department is specialized in cardiology.
Відділення лікарні спеціалізується на кардіології.

Граматика на Hospital

Hospital - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: hospital
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): hospitals
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): hospital
Срички, Разделяне и Ударение
hospital съдържа 3 срички: hos • pi • tal
Фонетична транскрипция: ˈhä-(ˌ)spi-tᵊl
hos pi tal , ˈhä (ˌ)spi tᵊl (Червената сричка е ударена)

Hospital - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
hospital: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.