Речник
Английски - Украински

Perhaps

pərˈ(h)æps
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

можливо, можливо, що, можливо, що так, можливо, але

Значения на Perhaps на украински

можливо

Пример:
Perhaps we should leave early.
Можливо, нам слід піти раніше.
Perhaps it will rain tomorrow.
Можливо, завтра піде дощ.
Употреба: informalКонтекст: Used when suggesting a possibility or uncertainty.
Забележка: This meaning is often used in everyday conversations when expressing doubt or options.

можливо, що

Пример:
Perhaps she is already at home.
Можливо, що вона вже вдома.
Perhaps he didn't see the message.
Можливо, що він не побачив повідомлення.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate a possibility that is more specific.
Забележка: This phrase is often used in both spoken and written contexts, especially when the speaker wants to express a degree of uncertainty.

можливо, що так

Пример:
Perhaps so, but we need to check first.
Можливо, що так, але нам потрібно спочатку перевірити.
Perhaps that’s the best option.
Можливо, що це найкращий варіант.
Употреба: informalКонтекст: Often used in discussions or debates to agree tentatively.
Забележка: This expression implies agreement but with a sense of caution or hesitance.

можливо, але

Пример:
Perhaps, but we should consider other options.
Можливо, але нам слід розглянути інші варіанти.
Perhaps it’s a good idea, but I have my doubts.
Можливо, це хороша ідея, але у мене є сумніви.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to introduce a counterargument or hesitation.
Забележка: This form is useful when you want to acknowledge a point while still expressing your reservations.

Синоними на Perhaps

potentially

Potentially means that something is capable of happening or being true.
Пример: There is potentially a solution to this problem.
Забележка: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.

Изрази и често срещани фрази на Perhaps

Maybe

Used to express uncertainty or possibility.
Пример: Maybe we should go to the movies tonight.
Забележка: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.

Possibly

Indicating something is within the realm of possibility.
Пример: It's possibly going to rain later.
Забележка: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.

Could be

Suggesting a potential outcome or course of action.
Пример: It could be a good idea to start early tomorrow.
Забележка: More specific in proposing a potential situation or action.

It may be the case

Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Пример: It may be the case that she forgot to call.
Забележка: Formal and often used in more complex or nuanced situations.

In all likelihood

Expressing a high probability or strong possibility.
Пример: In all likelihood, they won't arrive on time.
Забележка: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.

Conceivably

Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Пример: Conceivably, we could finish the project by next week.
Забележка: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.

It's possible

Acknowledging the potential for something to occur.
Пример: It's possible that he already knows about the plan.
Забележка: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.

Likely

Expressing a high probability or strong expectation.
Пример: It's likely that they will choose the red option.
Забележка: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.

Всекидневни (сленгови) изрази на Perhaps

Maybe so

It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Пример: I think we should go to the park today. Maybe so.
Забележка: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.

Might as well

This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Пример: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Забележка: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.

I guess

This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Пример: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Забележка: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.

Possibly so

This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Пример: Do you think she will come? Possibly so.
Забележка: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.

Seems like it

This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Пример: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Забележка: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.

Chances are

This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Пример: Will they win the match? Chances are.
Забележка: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.

It could go either way

This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Пример: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Забележка: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.

Perhaps - Примери

Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Можливо, нам варто почекати трохи довше перед тим, як приймати рішення.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Вона, можливо, прийде на вечірку, але ще не вирішила.
Perhaps it would be better to take a different route.
Можливо, було б краще обрати інший маршрут.

Граматика на Perhaps

Perhaps - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: perhaps
Спрежения
Наречие (Adverb): perhaps
Срички, Разделяне и Ударение
perhaps съдържа 2 срички: per • haps
Фонетична транскрипция: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Червената сричка е ударена)

Perhaps - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
perhaps: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.