Речник
Английски - Украински

Photo

ˈfoʊdoʊ
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

фото, фотографія, світлина

Значения на Photo на украински

фото

Пример:
I took a photo of the sunset.
Я зробив фото заходу сонця.
Can you send me the photo from last weekend?
Можеш надіслати мені фото з минулого вихідного?
Употреба: informalКонтекст: Everyday conversation, social media, personal photography.
Забележка: This is the most common meaning and is widely used in casual conversations.

фотографія

Пример:
The photograph was taken by a professional.
Цю фотографію зробив професіонал.
She displayed her photographs at the gallery.
Вона виставила свої фотографії в галереї.
Употреба: formalКонтекст: Art, exhibitions, professional settings.
Забележка: This term is often used in more formal contexts, such as art critiques or exhibitions.

світлина

Пример:
I found an old snapshot from our family vacation.
Я знайшов стару світлину з нашого сімейного відпочинку.
That snapshot captures a beautiful moment.
Ця світлина фіксує прекрасний момент.
Употреба: informalКонтекст: Casual conversations, family albums.
Забележка: This term often refers to a spontaneous or casual photograph.

Синоними на Photo

photograph

A photograph is a picture taken with a camera.
Пример: I took a photograph of the sunset.
Забележка: A photograph is a more formal term compared to 'photo'.

picture

A picture is a visual representation or image of something.
Пример: She framed the picture of her family.
Забележка: A picture is a broader term that can encompass drawings, paintings, or photographs.

image

An image refers to a visual representation or likeness of an object.
Пример: The artist created a beautiful image of a flower.
Забележка: An image can also refer to mental or conceptual representations, not just physical photographs.

snapshot

A snapshot is a quick, informal photograph taken without much preparation.
Пример: I captured a snapshot of the children playing in the park.
Забележка: A snapshot implies a spontaneous or candid nature compared to a more planned or professional 'photo'.

Изрази и често срещани фрази на Photo

Take a picture

To capture an image using a camera or a similar device.
Пример: Could you take a picture of us, please?
Забележка: This phrase specifically refers to the action of capturing an image, whereas 'photo' is a noun referring to the image itself.

Strike a pose

To position oneself in a particular way for a photograph.
Пример: She struck a pose for the photographer.
Забележка: This phrase is about posing for a photo, while 'photo' refers to the image itself.

Snap a photo

To take a quick or casual photograph.
Пример: I'll just snap a quick photo of the sunset.
Забележка: Similar to 'take a picture,' this phrase is more informal and quick in nature.

Picture-perfect

An ideal or flawless image, just like in a photograph.
Пример: The scene was so beautiful, it was picture-perfect.
Забележка: This phrase implies perfection or idealization, similar to a perfectly captured photo.

In the picture

To be included or involved in a situation or group, similar to being in a photograph.
Пример: Are you in the picture with the rest of the group?
Забележка: This phrase refers to being part of a situation, unlike 'photo' which is about the visual representation itself.

A picture is worth a thousand words

An image can convey a complex idea more effectively than words.
Пример: Instead of describing it, I'll just show you the photo. A picture is worth a thousand words.
Забележка: This is a saying that emphasizes the power of visual representation over verbal description.

Behind the lens

To be the person taking the photographs, usually a photographer.
Пример: She's the creative force behind the lens, capturing stunning images.
Забележка: This phrase highlights the role of the photographer, contrasting with 'photo' which is the end result.

Throwback photo

An older photograph that is shared or posted later as a memory.
Пример: Here's a throwback photo of us from our trip last year.
Забележка: This phrase refers to an older photo that is shared later, evoking nostalgia or reminiscence.

Capture the moment

To preserve a particular moment or feeling through a photograph.
Пример: He managed to capture the moment perfectly with his camera.
Забележка: This phrase emphasizes the act of capturing a moment in time, rather than the physical photo itself.

Всекидневни (сленгови) изрази на Photo

Selfie

A selfie is a self-portrait photograph taken with a smartphone or camera held by the person in the photograph.
Пример: I took a quick selfie with my friends at the party.
Забележка: Selfie specifically refers to a self-portrait photo taken by oneself.

Pic

Pic is a shortened form of 'picture'. It is commonly used in casual conversations and messaging.
Пример: Can you send me that pic you took yesterday?
Забележка: Pic is a more informal term for 'picture'.

Candid

Candid photos are unposed, natural, and often spontaneous shots that capture real emotions or situations.
Пример: I love capturing candid moments at family gatherings.
Забележка: Candid refers to unposed and natural photos.

Surreal

Surreal photos appear dreamlike, bizarre, or unreal, often achieved through editing or unique angles.
Пример: The lighting in that photo made it look surreal.
Забележка: Surreal describes a photo that deviates from reality.

Frame

To 'frame' a photo means to put it in a decorative border or mount for display.
Пример: Let's frame this picture and hang it on the wall.
Забележка: Frame is used metaphorically to refer to displaying or showcasing a photo.

Snapshot in time

A 'snapshot in time' refers to a photo that captures a specific moment or period in the past.
Пример: That old family photo is a snapshot in time of our childhood memories.
Забележка: This phrase emphasizes the time-specific nature of a photo.

Photo - Примери

I took a photo of my family.
Я зробив фото моєї родини.
She showed me a photo of her new car.
Вона показала мені фото свого нового автомобіля.
I need to print out this photo for my album.
Мені потрібно надрукувати це фото для мого альбому.
He posted the photo on social media and got many likes.
Він опублікував фото в соціальних мережах і отримав багато лайків.

Граматика на Photo

Photo - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: photo
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): photos
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): photo
Срички, Разделяне и Ударение
photo съдържа 2 срички: pho • to
Фонетична транскрипция: ˈfō-(ˌ)tō
pho to , ˈfō (ˌ)tō (Червената сричка е ударена)

Photo - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
photo: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.