Речник
Английски - Украински
Practice
ˈpræktəs
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
практика, практикувати, практична діяльність, звичай, метод
Значения на Practice на украински
практика
Пример:
She has a lot of practice in playing the piano.
Вона має багато практики в грі на піаніно.
The medical students are doing their practical clinical practice.
Медичні студенти проходять практичну клінічну практику.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in educational, professional or skill-development contexts.
Забележка: This meaning emphasizes the action of doing something repeatedly to improve skill.
практикувати
Пример:
He needs to practice his English pronunciation.
Йому потрібно практикувати свою вимову англійською.
It's important to practice regularly to get better.
Важливо регулярно практикувати, щоб покращитися.
Употреба: informalКонтекст: Commonly used when referring to improving skills or techniques.
Забележка: This form is a verb meaning to engage in practice or to perform an activity repeatedly.
практична діяльність
Пример:
The course includes a lot of practical activities.
Курс включає багато практичних діяльностей.
We focus on practical work in our classes.
Ми зосереджуємося на практичній діяльності на наших заняттях.
Употреба: formalКонтекст: Used in educational settings or workshops.
Забележка: This term refers to activities that are hands-on and applicable in real-life situations.
звичай
Пример:
It is a common practice to greet people when you meet them.
Це звичайно вітати людей, коли ти їх зустрічаєш.
The practice of giving gifts at New Year's is popular.
Звичай дарувати подарунки на Новий рік популярний.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in cultural or social contexts.
Забележка: This meaning refers to customary actions or behaviors that are widely accepted in society.
метод
Пример:
This practice is effective for learning new languages.
Цей метод ефективний для вивчення нових мов.
They introduced a new practice to improve efficiency.
Вони запровадили новий метод для підвищення ефективності.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about theories, methods, or approaches.
Забележка: This meaning is more abstract and often refers to strategic ways of doing things.
Синоними на Practice
Training
Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Пример: She underwent rigorous training before the competition.
Забележка: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.
Rehearsal
Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Пример: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Забележка: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.
Drill
Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Пример: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Забележка: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.
Exercise
Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Пример: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Забележка: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.
Изрази и често срещани фрази на Practice
Practice makes perfect
This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Пример: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Забележка: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.
Put into practice
To apply or implement something that has been learned or planned.
Пример: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Забележка: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.
Practice what you preach
To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Пример: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Забележка: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.
In practice
Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Пример: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Забележка: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.
A practice run
A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Пример: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Забележка: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.
Common practice
A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Пример: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Забележка: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.
Всекидневни (сленгови) изрази на Practice
Practice
Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Пример: I need to get more practice playing the guitar.
Забележка:
Practice run
A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Пример: Let's do a practice run before the actual event.
Забележка:
Practice - Примери
Practice makes perfect.
Практика робить досконалим.
I need to practice my piano skills.
Мені потрібно практикувати свої навички гри на піаніно.
She has a very practical approach to problem-solving.
Вона має дуже практичний підхід до вирішення проблем.
Граматика на Practice
Practice - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: practice
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): practices, practice
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): practice
Глагол, минало време (Verb, past tense): practiced
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): practicing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): practices
Глагол, основна форма (Verb, base form): practice
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): practice
Срички, Разделяне и Ударение
Practice съдържа 2 срички: prac • tice
Фонетична транскрипция: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Червената сричка е ударена)
Practice - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Practice: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.