Речник
Английски - Украински

Yahoo

jɑˈhu
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

йо-хо (вигук радості або захоплення), весела людина, пустун, недолугий, грубий чоловік, інтернет-сервіс (Yahoo!)

Значения на Yahoo на украински

йо-хо (вигук радості або захоплення)

Пример:
Yahoo! We won the game!
Йо-хо! Ми виграли гру!
I just got a promotion, yahoo!
Я тільки що отримав підвищення, йо-хо!
Употреба: informalКонтекст: Used to express excitement or joy, often in social situations.
Забележка: This usage is very informal and is often associated with celebrations or good news.

весела людина, пустун

Пример:
He's such a yahoo, always making jokes.
Він такий йо-хо, завжди жартує.
Don't be a yahoo and take everything so seriously!
Не будь йо-хо і не сприймай усе так серйозно!
Употреба: informalКонтекст: Describes a person who is playful or silly.
Забележка: This usage can be affectionate or slightly derogatory, depending on context.

недолугий, грубий чоловік

Пример:
He acted like a yahoo at the party last night.
Він поводився як йо-хо на вечірці вчора ввечері.
I can't believe that yahoo tried to start a fight.
Не можу повірити, що той йо-хо намагався почати бійку.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe someone who is rude or behaves poorly.
Забележка: This meaning is often negative and is used to criticize someone's behavior.

інтернет-сервіс (Yahoo!)

Пример:
I checked my email on Yahoo.
Я перевірив свою електронну пошту на Yahoo.
Yahoo was one of the first search engines.
Yahoo був одним з перших пошукових систем.
Употреба: formal/informalКонтекст: Refers to the popular internet company and its services.
Забележка: This meaning is specific to the brand and is used in discussions about technology or internet history.

Синоними на Yahoo

boor

A boor is a rude, insensitive, or uncultured person.
Пример: He behaved like a boor at the party, insulting everyone he spoke to.
Забележка: A boor is more specifically focused on being rude or uncultured, while 'yahoo' may imply a more wild or uncivilized behavior.

lout

A lout is a clumsy, uncultured, or boorish person.
Пример: The loutish behavior of the fans caused a disturbance at the soccer match.
Забележка: A lout is often associated with being clumsy or awkward in addition to being uncultured, whereas 'yahoo' may emphasize a more wild or rowdy nature.

barbarian

A barbarian is a person who is perceived to be primitive, uncivilized, or savage.
Пример: The barbarian tribes invaded the peaceful village, causing chaos and destruction.
Забележка: A barbarian is often associated with being primitive or savage, while 'yahoo' may imply a more reckless or rowdy behavior.

Изрази и често срещани фрази на Yahoo

yahoo

Refers to someone who is very energetic, rowdy, or boisterous.
Пример: The kids were yahoos at the birthday party, running around and making a lot of noise.
Забележка: This usage is more informal and typically refers to individuals' behavior rather than the search engine or the exclamation of excitement.

yahoo moment

A moment of great excitement or joy.
Пример: Winning the championship was definitely a yahoo moment for the team.
Забележка: It emphasizes a specific moment of elation or happiness, in contrast to the general energetic behavior associated with the word 'yahoo.'

yahoo it up

To have a great time or enjoy oneself to the fullest.
Пример: Let's yahoo it up at the concert tonight and have a great time!
Забележка: This phrase suggests actively engaging in fun or excitement, similar to 'let loose' or 'have a blast.'

yahoo search

Refers to using the Yahoo search engine to look for information online.
Пример: I used Yahoo Search to find information on that topic.
Забележка: This phrase specifically relates to the search engine and its function, distinguishing it from the general meaning of 'yahoo.'

yahoo finance

Refers to the financial section of the Yahoo website that provides stock market information and news.
Пример: She checked Yahoo Finance to track the stock prices of her investments.
Забележка: It relates to the specific financial services offered by Yahoo, highlighting a specialized aspect of the company's offerings.

yahoo answers

Refers to the platform on Yahoo where users can ask and answer questions on various topics.
Пример: I posted a question on Yahoo Answers to get advice on fixing my car.
Забележка: This phrase points to the specific Q&A service provided by Yahoo, distinct from the general sense of excitement or rowdiness associated with 'yahoo.'

yahoo group

Refers to an online group or community hosted on Yahoo for discussions on specific interests.
Пример: She joined a Yahoo group for fans of classic movies to discuss her favorite films.
Забележка: It highlights the community aspect of Yahoo groups, focusing on shared interests and discussions among members.

Всекидневни (сленгови) изрази на Yahoo

yeehaw

Yeehaw is an exclamation of excitement or triumph, often associated with cowboy culture.
Пример: Yeehaw! That rodeo was amazing!
Забележка: This term is an exuberant expression of celebration rather than a reference to the Yahoo search engine.

yahooey

Yahooey describes a lively and boisterous atmosphere or behavior.
Пример: The party was getting pretty yahooey after the band started playing.
Забележка: This term is an informal way to describe a high-spirited environment rather than a direct reference to the company Yahoo.

whoopee

Whoopee is used to express joy, excitement, or enthusiasm.
Пример: We had a whoopee time at the concert last night.
Забележка: This term conveys a sense of having a great time rather than any connection to the internet company.

holler

Holler means to shout or call out loudly, often in excitement or to get attention.
Пример: She let out a holler of delight when she received the good news.
Забележка: This term is unrelated to the online company and commonly used to describe vocal expression.

woo-hoo

Woo-hoo is an expression of excitement, joy, or success.
Пример: Woo-hoo! I got the job!
Забележка: This term is a playful way to celebrate achievements, not related to the term 'Yahoo' in a technological context.

hooray

Hooray is an exclamation of joy or approval.
Пример: Hooray! We won the contest!
Забележка: Unlike the online company, this term is a traditional expression of celebration or happiness.

Yahoo - Примери

Yahoo is a popular search engine.
Yahoo - це популярна пошукова система.
I received an email from Yahoo.
Я отримав електронного листа від Yahoo.
Yahoo! is often used as an exclamation of excitement.
Yahoo! часто використовується як вигук захоплення.

Граматика на Yahoo

Yahoo - Собствено име (Proper noun) / Собствено име, единствено число (Proper noun, singular)
Лема: yahoo
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): yahoos
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): yahoo
Срички, Разделяне и Ударение
yahoo съдържа 2 срички: ya • hoo
Фонетична транскрипция: ˈyā-(ˌ)hü
ya hoo , ˈyā (ˌ)hü (Червената сричка е ударена)

Yahoo - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
yahoo: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.