Речник
Английски - Виетнамски

Archive

ˈɑrˌkaɪv
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

lưu trữ, tài liệu lưu trữ, lưu trữ dữ liệu, lưu trữ thông tin

Значения на Archive на виетнамски

lưu trữ

Пример:
We need to archive these documents for future reference.
Chúng ta cần lưu trữ những tài liệu này để tham khảo trong tương lai.
The photos were archived in a secure location.
Những bức ảnh đã được lưu trữ ở một vị trí an toàn.
Употреба: formalКонтекст: Used in professional or technical settings, such as data management or record-keeping.
Забележка: This meaning emphasizes the careful storage of important files or data.

tài liệu lưu trữ

Пример:
The archive contains a wealth of historical documents.
Tài liệu lưu trữ chứa đựng rất nhiều tài liệu lịch sử.
Researchers often visit the archive to gather information.
Các nhà nghiên cứu thường đến tài liệu lưu trữ để thu thập thông tin.
Употреба: formalКонтекст: Refers to a collection of documents or records stored for preservation and research.
Забележка: This meaning is commonly used in libraries, museums, or historical societies.

lưu trữ dữ liệu

Пример:
We need to ensure that our data is properly archived.
Chúng ta cần đảm bảo rằng dữ liệu của mình được lưu trữ đúng cách.
Cloud services offer options to archive data easily.
Dịch vụ đám mây cung cấp tùy chọn để lưu trữ dữ liệu một cách dễ dàng.
Употреба: formalКонтекст: Related to IT and computer science, where data is stored for backup and future retrieval.
Забележка: This is a technical term used frequently in discussions about data management and IT infrastructure.

lưu trữ thông tin

Пример:
The system allows you to archive information from various sources.
Hệ thống cho phép bạn lưu trữ thông tin từ nhiều nguồn khác nhau.
We should archive all the information related to the project.
Chúng ta nên lưu trữ tất cả thông tin liên quan đến dự án.
Употреба: formal/informalКонтекст: Can be used in both casual and professional discussions about organizing and storing information.
Забележка: This meaning highlights the act of collecting and preserving information, which can be practical for both personal and organizational use.

Синоними на Archive

repository

A repository is a place where things are stored or deposited for safekeeping or preservation.
Пример: The university library serves as a repository for historical documents and manuscripts.
Забележка: Repository often refers to a place where various types of items are stored, while an archive typically focuses on records or documents.

collection

A collection is a group of items gathered together, usually for study, preservation, or display.
Пример: The museum boasts an impressive collection of ancient artifacts.
Забележка: While an archive specifically refers to a collection of historical records or documents, a collection can encompass a wider variety of objects.

vault

A vault is a secure room or compartment, typically used for storing valuable items or important records.
Пример: The bank's vault houses valuable documents and assets.
Забележка: Vault emphasizes the secure and protected nature of the storage space, often associated with valuables or sensitive information.

Изрази и често срещани фрази на Archive

Archive something

To archive something means to store it in a place for future reference or safekeeping, typically to remove it from the current active location.
Пример: I need to archive these old emails to free up space in my inbox.
Забележка: The original word 'archive' refers to a collection of historical documents or records, while 'archive something' refers to the action of storing something for later use.

Archived files

Archived files are documents or data that have been stored in a designated location separate from active files for backup or reference purposes.
Пример: I found some important documents in the archived files on my computer.
Забележка: While 'archive' denotes the concept of historical records, 'archived files' specifically refers to stored documents or data.

Archive footage

Archive footage refers to video or film material that is stored for later use, often used in documentaries or historical productions.
Пример: The documentary included archive footage from the 1960s to illustrate the historical context.
Забележка: In this context, 'archive footage' refers to stored video material, whereas 'archive' alone refers to a collection of records or documents.

Archive system

An archive system is a structured method or software used to manage and store documents or data for efficient retrieval and long-term preservation.
Пример: Our company implemented a new archive system to better organize and access old documents.
Забележка: While 'archive' generally denotes a collection of records, 'archive system' refers to a structured system for managing and storing such records.

Archive material

Archive material refers to documents, photographs, or other historical records that are preserved for research or reference purposes.
Пример: The library holds a vast collection of archive material on local history.
Забележка: Unlike the broader term 'archive,' which encompasses all stored records, 'archive material' specifically refers to the tangible items within an archive.

Archive storage

Archive storage refers to a dedicated space or facility used for storing and preserving documents, records, or data for long-term retention.
Пример: We rented a storage unit for archive storage of our business documents.
Забележка: While 'archive' generally implies the concept of storage, 'archive storage' specifically refers to the physical or digital space where archives are kept.

Archive manager

An archive manager is a person responsible for the curation, preservation, and accessibility of archival materials within an institution or organization.
Пример: The archive manager oversees the organization and maintenance of historical records in the museum's collection.
Забележка: While 'archive' refers to the collection itself, 'archive manager' specifically denotes the individual tasked with managing and maintaining those archives.

Всекидневни (сленгови) изрази на Archive

Catch dust

This slang term implies that something is not being used or accessed regularly, similar to how dust accumulates on neglected items.
Пример: Those old records are just catching dust in the archive room.
Забележка: It conveys a more casual and colloquial tone compared to the neutral term 'stored in the archive.'

Time capsule

This term refers to a collection of items or information stored for a particular time period, akin to a time capsule that preserves memories or relics.
Пример: Opening that box felt like stepping into a time capsule of our school's history.
Забележка: It adds a nostalgic or historical element compared to the standard term 'archived materials.'

Memory lane

This slang expression refers to revisiting past memories or experiences, often evoked by looking at old items or records.
Пример: Sorting through these vintage photographs really takes me down memory lane.
Забележка: It conveys a sense of personal nostalgia or emotional connection, contrasting with the formal term 'archived memories.'

Dusty files

This term indicates old or outdated records, sometimes neglected or forgotten, with a metaphorical reference to physical dust accumulation.
Пример: I found some dusty files at the back of the archive room that date back to the '80s.
Забележка: It carries a more informal and descriptive tone compared to the standard phrase 'aged documents in the archive.'

Backlog treasures

This term suggests valuable or significant items that have been overlooked or piled up over time, waiting to be uncovered.
Пример: Unearthing these backlog treasures from the archives feels like discovering buried treasure.
Забележка: It conveys a sense of excitement and discovery, contrasting with the conventional term 'archived backlog items.'

Collecting webs

This slang term implies that something has been static or untouched for a long time, likening its appearance to spiderwebs.
Пример: The old books in the archive room look like they've been collecting webs for years.
Забележка: It adds a visual and descriptive element, conveying neglect or disuse, in contrast to the standard term 'archived collection.'

History trove

This term refers to a rich or extensive collection of historical information or artifacts, reminiscent of a treasure trove.
Пример: Exploring the archive feels like delving into a hidden history trove of our ancestors.
Забележка: It evokes the idea of uncovering valuable historical gems, offering a more engaging and vivid description than 'preserved historical records.'

Archive - Примери

The archive contains historical documents dating back to the 18th century.
Kho lưu trữ chứa các tài liệu lịch sử có từ thế kỷ 18.
The company's archive is located in a secure facility.
Kho lưu trữ của công ty nằm trong một cơ sở an toàn.
The museum's archive is open to researchers by appointment only.
Kho lưu trữ của bảo tàng chỉ mở cho các nhà nghiên cứu theo hẹn.

Граматика на Archive

Archive - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: archive
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): archives
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): archive
Глагол, минало време (Verb, past tense): archived
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): archiving
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): archives
Глагол, основна форма (Verb, base form): archive
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): archive
Срички, Разделяне и Ударение
archive съдържа 2 срички: ar • chive
Фонетична транскрипция: ˈär-ˌkīv
ar chive , ˈär ˌkīv (Червената сричка е ударена)

Archive - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
archive: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.