Речник
Английски - Виетнамски
Central
ˈsɛntrəl
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
trung tâm, chủ yếu, cốt lõi, chính
Значения на Central на виетнамски
trung tâm
Пример:
The central park is a great place to relax.
Công viên trung tâm là một nơi tuyệt vời để thư giãn.
The central idea of the book is about friendship.
Ý tưởng trung tâm của cuốn sách là về tình bạn.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal settings, often to refer to a location or main idea.
Забележка: This is the most common meaning and can apply to physical locations as well as abstract concepts.
chủ yếu
Пример:
The central theme of the conference is innovation.
Chủ đề chủ yếu của hội nghị là đổi mới.
In this project, the central focus is on sustainability.
Trong dự án này, trọng tâm chủ yếu là tính bền vững.
Употреба: formalКонтекст: Often used in academic or professional contexts to highlight the most important aspect.
Забележка: This usage emphasizes the primary or key element in discussions or analyses.
cốt lõi
Пример:
The central message of the film is about courage.
Thông điệp cốt lõi của bộ phim là về lòng dũng cảm.
Her central argument is that education is vital for progress.
Lập luận cốt lõi của cô ấy là giáo dục rất quan trọng cho sự tiến bộ.
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions or writings to refer to the fundamental aspect of an argument or narrative.
Забележка: This word is often used in philosophical or critical discussions.
chính
Пример:
The central bank controls the country's money supply.
Ngân hàng chính kiểm soát nguồn cung tiền của đất nước.
He plays a central role in the organization.
Anh ấy đóng vai trò chính trong tổ chức.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in political, economic, or organizational contexts to refer to a key position or entity.
Забележка: This usage highlights importance and authority within a system.
Синоними на Central
centralized
Centralized refers to something that is controlled or managed from a single central point.
Пример: The company implemented a centralized system for managing all its branches.
Забележка: Centralized implies a concentration of control or power at a central location, whereas central can simply refer to being located in the center.
core
Core refers to the central or most important part of something.
Пример: The core values of the organization guide all decision-making processes.
Забележка: Core emphasizes the fundamental or essential nature of something, while central can describe a location or position.
main
Main means principal or most important.
Пример: The main purpose of the meeting is to discuss the new project.
Забележка: Main is often used to indicate the primary or leading role of something, while central can refer to a central location or position.
key
Key means crucial or essential.
Пример: Time management is a key factor in achieving success.
Забележка: Key emphasizes the importance or significance of something, while central can describe a location or position.
Изрази и често срещани фрази на Central
Central to
This phrase means something is extremely important or essential to a particular situation or topic.
Пример: Education is central to a child's development.
Забележка: The phrase 'central to' emphasizes the crucial role or significance of something within a context.
Central figure
Refers to a person who plays a key or prominent role in a particular situation or event.
Пример: Martin Luther King Jr. was a central figure in the civil rights movement.
Забележка: While 'central' denotes a location, 'central figure' highlights the importance of a person in a specific context.
Central point
The main or key idea in a discussion, argument, or presentation.
Пример: Let me summarize the central points of the presentation.
Забележка: Contrary to 'central' indicating a location, 'central point' refers to the core idea of a topic.
Central theme
The main subject or idea that a piece of writing, speech, artwork, etc., is based on.
Пример: Love and sacrifice are the central themes of the novel.
Забележка: While 'central' denotes a location or importance, 'central theme' specifies the main subject or idea of a creative work.
Centralize
To bring all parts of a system, organization, etc., together at one central point.
Пример: The company decided to centralize its operations in one location.
Забележка: In contrast to 'central' indicating a location, 'centralize' refers to the process of consolidating or concentrating at one point.
Central heating
A system in which heat is produced at a central source and distributed throughout a building.
Пример: The house has central heating, so it stays warm in winter.
Забележка: While 'central' typically refers to a location, 'central heating' is a specific system for heating buildings.
Central nervous system (CNS)
The part of the nervous system that includes the brain and spinal cord and controls most functions of the body and mind.
Пример: The brain and spinal cord are part of the central nervous system.
Забележка: This specialized term uses 'central' to describe the core system responsible for coordinating bodily functions.
Всекидневни (сленгови) изрази на Central
The Central
Referring to a popular or well-known central location, like a specific central meeting point or gathering place.
Пример: Let's meet at The Central for coffee later.
Забележка: The term 'The Central' is more informal and specific to a particular location, compared to the general term 'central'.
Central Station
Used to refer to a main transportation hub, such as a train or bus station located in a central area.
Пример: I'll be waiting for you at Central Station after work.
Забележка: While 'Central Station' alludes to a specific transportation location, 'central' is a broader term indicating something at the core or middle portion.
Central Hub
Describes a place or entity that serves as a focal point for activity or interaction within a community.
Пример: Our local café has become the central hub for the community to socialize.
Забележка: While 'central' denotes a location at the center, 'Central Hub' implies a central location that is particularly active or important.
Central Command
Refers to a specific headquarters or control center where important decisions are made and key operations are coordinated.
Пример: Our team leader operates from Central Command during critical missions.
Забележка: In contrast to the general term 'central', 'Central Command' emphasizes a central location for strategic decision-making and control.
Central Spot
Points to a specific area or location that is favored or commonly used for a particular purpose.
Пример: This park is our central spot for picnics on weekends.
Забележка: While 'central' denotes a position at the center, 'Central Spot' highlights a chosen or preferred location.
Central Hangout
Indicates a place where people regularly gather, socialize, and spend time together.
Пример: The café down the street is our central hangout for catching up with friends.
Забележка: Different from the general term 'central', 'Central Hangout' refers to a specific spot where social interactions often take place.
Central - Примери
The central location of the hotel was perfect for sightseeing.
Vị trí trung tâm của khách sạn rất hoàn hảo cho việc tham quan.
The company's central office is located in Budapest.
Văn phòng trung tâm của công ty nằm ở Budapest.
The central idea of the book is the importance of family.
Ý tưởng trung tâm của cuốn sách là tầm quan trọng của gia đình.
Граматика на Central
Central - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: central
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): central
Съществително име, множествено число (Noun, plural): centrals
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): central
Срички, Разделяне и Ударение
central съдържа 2 срички: cen • tral
Фонетична транскрипция: ˈsen-trəl
cen tral , ˈsen trəl (Червената сричка е ударена)
Central - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
central: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.