Речник
Английски - Виетнамски

Doctor

ˈdɑktər
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Bác sĩ, Tiến sĩ, Người chữa bệnh

Значения на Doctor на виетнамски

Bác sĩ

Пример:
I need to see a doctor about my headaches.
Tôi cần gặp bác sĩ về cơn đau đầu của mình.
The doctor gave me some medicine.
Bác sĩ đã cho tôi một số thuốc.
Употреба: formalКонтекст: Used in medical situations when referring to a medical professional.
Забележка: This is the most common meaning of 'doctor', referring specifically to someone who practices medicine.

Tiến sĩ

Пример:
She has a PhD, so you can call her 'Doctor'.
Cô ấy có bằng tiến sĩ, vì vậy bạn có thể gọi cô ấy là 'Tiến sĩ'.
He is a doctor of philosophy.
Ông ấy là tiến sĩ triết học.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic contexts to refer to someone who has obtained a doctoral degree.
Забележка: This meaning extends beyond medicine and applies to any field where a doctoral degree is awarded.

Người chữa bệnh

Пример:
In some cultures, shamans are considered doctors.
Trong một số nền văn hóa, thầy thuốc được coi là bác sĩ.
Traditional healers can be seen as doctors in their communities.
Những người chữa bệnh truyền thống có thể được coi là bác sĩ trong cộng đồng của họ.
Употреба: informalКонтекст: Used in discussions about alternative medicine or traditional healing practices.
Забележка: This meaning reflects a broader interpretation of 'doctor' as anyone who heals or treats ailments.

Синоними на Doctor

physician

A physician is a medical doctor who diagnoses and treats illnesses and injuries.
Пример: The physician prescribed medication for the patient's illness.
Забележка: Physician is a more formal term than doctor and is often used in medical contexts.

surgeon

A surgeon is a doctor who specializes in performing surgical procedures.
Пример: The surgeon performed a successful operation on the patient's heart.
Забележка: A surgeon focuses specifically on surgical interventions, while a doctor may have a broader medical practice.

practitioner

A practitioner is a person who practices a profession or art, often used to refer to healthcare providers.
Пример: The holistic practitioner recommended acupuncture for pain relief.
Забележка: Practitioner is a more general term that can encompass various healthcare professions beyond medical doctors.

clinician

A clinician is a healthcare professional who works directly with patients to assess, diagnose, and treat medical conditions.
Пример: The clinician conducted a thorough assessment of the patient's mental health.
Забележка: Clinician often refers to healthcare professionals who provide direct patient care and may include doctors as well as other specialized healthcare providers.

Изрази и често срещани фрази на Doctor

A pill-pusher

This phrase is informal and slightly derogatory, referring to a doctor who excessively prescribes medication without considering other options or the patient's needs.
Пример: I'm tired of going to doctors who are just pill-pushers and don't listen to my concerns.
Забележка: The term 'pill-pusher' is more colloquial and has a negative connotation compared to 'doctor'.

Doctor's orders

This phrase implies that the doctor has given specific instructions or recommendations that must be followed.
Пример: I have to rest for a week, it's doctor's orders after my surgery.
Забележка: It emphasizes the authoritative nature of the medical advice given by a doctor.

A quack

A quack is a person who pretends to be a doctor or who promotes ineffective or fake medical treatments.
Пример: Be careful with that new 'miracle' treatment, it might be a scam from a quack.
Забележка: This term is pejorative and implies deceit or incompetence, unlike the neutral term 'doctor'.

House call

A house call is when a doctor visits a patient at their home for medical treatment or consultation.
Пример: My doctor made a house call when I was too sick to go to the clinic.
Забележка: This phrase refers to a specific type of medical service, different from a regular visit to the doctor's office.

A bedside manner

Bedside manner refers to a doctor's approach and demeanor in interacting with patients, showing empathy, compassion, and good communication skills.
Пример: She is a great doctor with a wonderful bedside manner, always making patients feel comfortable.
Забележка: It focuses on the interpersonal skills and emotional support provided by a doctor, distinct from their medical expertise.

Play doctor

To 'play doctor' means to role-play medical scenarios, often in a childlike or innocent manner.
Пример: As children, we used to play doctor and pretend to give each other check-ups.
Забележка: This phrase is playful and imaginative, contrasting with the serious and professional role of a real doctor.

Call in sick

To 'call in sick' means to inform one's employer that you are too unwell to come to work due to illness.
Пример: I had to call in sick today because of my flu symptoms.
Забележка: While a doctor can give a sick note, this phrase is about notifying an employer rather than seeking medical treatment.

Всекидневни (сленгови) изрази на Doctor

Doc

A common abbreviation for 'doctor'. It is informal and commonly used in casual conversations.
Пример: I'm feeling really sick, I should go see the doc.
Забележка: Less formal and shorter than 'doctor'.

Medico

A slang term derived from 'medical professional' or 'medic'. It is used informally to refer to a doctor.
Пример: The medico said I need to rest for a few days.
Забележка: Slang term that sounds more casual and friendly compared to 'doctor'.

Shrink

A colloquial term for a psychiatrist or psychologist. It is often used informally to refer to a mental health professional.
Пример: I've been seeing a shrink to work through some issues.
Забележка: Specifically used to refer to mental health professionals, unlike 'doctor' which is a more general term.

Sawbones

An old-fashioned slang term for a doctor, especially a surgeon.
Пример: The sawbones fixed up my broken arm in no time.
Забележка: An outdated and informal term for 'doctor', not commonly used in modern language.

Quack

A derogatory term used to describe a fake or incompetent doctor, often someone practicing alternative medicine without proper qualifications.
Пример: I wouldn't trust that quack with my health; they seem unreliable.
Забележка: Negative connotation implying deceit or lack of skill, unlike 'doctor' which is a neutral term.

Doctor - Примери

The doctor prescribed me some medication for my cold.
Bác sĩ đã kê cho tôi một số thuốc để chữa cảm cúm.
My sister wants to become a doctor when she grows up.
Chị tôi muốn trở thành bác sĩ khi lớn lên.
The doctor examined the patient thoroughly before making a diagnosis.
Bác sĩ đã khám cho bệnh nhân một cách kỹ lưỡng trước khi đưa ra chẩn đoán.

Граматика на Doctor

Doctor - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: doctor
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): doctors
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): doctor
Глагол, минало време (Verb, past tense): doctored
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): doctoring
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): doctors
Глагол, основна форма (Verb, base form): doctor
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): doctor
Срички, Разделяне и Ударение
doctor съдържа 2 срички: doc • tor
Фонетична транскрипция: ˈdäk-tər
doc tor , ˈdäk tər (Червената сричка е ударена)

Doctor - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
doctor: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.