Речник
Английски - Виетнамски
It
ɪt
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Nó (đại từ chỉ vật), Điều đó (chỉ sự vật, sự việc), Nó (chỉ thời tiết hoặc tình trạng), Nó (chỉ giờ giấc), Chuyện đó (chỉ một vấn đề hoặc chủ đề)
Значения на It на виетнамски
Nó (đại từ chỉ vật)
Пример:
It is raining outside.
Nó đang mưa bên ngoài.
Is it your book?
Có phải nó là cuốn sách của bạn không?
Употреба: InformalКонтекст: Used to refer to a thing or an animal that is not specified.
Забележка: In Vietnamese, 'nó' is often used to refer to an object or an animal without specifying its gender.
Điều đó (chỉ sự vật, sự việc)
Пример:
It seems that he is happy.
Điều đó có vẻ như anh ấy đang vui.
Is it true?
Điều đó có đúng không?
Употреба: InformalКонтекст: Used to refer to a situation or fact.
Забележка: 'Điều đó' can be used in various contexts to indicate a specific situation or fact that has been previously mentioned.
Nó (chỉ thời tiết hoặc tình trạng)
Пример:
It is hot today.
Hôm nay nó nóng.
It feels cold in here.
Ở đây nó cảm thấy lạnh.
Употреба: InformalКонтекст: Used to describe weather or environmental conditions.
Забележка: When referring to weather, 'nó' is often used in a casual manner, similar to English.
Nó (chỉ giờ giấc)
Пример:
It is 5 PM.
Nó là 5 giờ chiều.
What time is it?
Mấy giờ rồi?
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate time.
Забележка: In Vietnamese, when referring to time, we often simply state the hour without needing a specific subject.
Chuyện đó (chỉ một vấn đề hoặc chủ đề)
Пример:
It is a complicated issue.
Chuyện đó là một vấn đề phức tạp.
It doesn't matter.
Chuyện đó không quan trọng.
Употреба: InformalКонтекст: Used to refer to a topic or issue without specifying it directly.
Забележка: 'Chuyện đó' can be used to talk about matters or issues in a more casual way.
Синоними на It
This
The word 'this' is used to refer to something that is near in space or time.
Пример: This is my favorite book.
Забележка: While 'it' is a pronoun that refers to a previously mentioned noun, 'this' is used to point to something specific.
That
The word 'that' is used to refer to something that is farther away in space or time.
Пример: That is a beautiful painting.
Забележка: Similar to 'this', 'that' is used to point to a specific object or idea, but it typically refers to something more distant.
He
The pronoun 'he' is used to refer to a male person or animal.
Пример: He is coming to the party.
Забележка: While 'it' is gender-neutral and can refer to any object or idea, 'he' specifically refers to a male.
She
The pronoun 'she' is used to refer to a female person or animal.
Пример: She is a talented singer.
Забележка: Similar to 'he', 'she' is gender-specific and refers to females.
They
The pronoun 'they' is used to refer to more than one person or object.
Пример: They are going to the beach.
Забележка: 'They' is a plural pronoun used to refer to multiple individuals or objects, while 'it' is singular.
Изрази и често срещани фрази на It
Get it
To comprehend or understand something.
Пример: I don't understand this math problem. Can you help me get it?
Забележка: The original word 'it' refers to an object or thing, while 'get it' refers to understanding or grasping a concept.
Make it
To achieve success or reach a goal.
Пример: You need to work hard if you want to make it in the music industry.
Забележка: While 'it' is a pronoun representing a specific thing, 'make it' refers to achieving success or a goal.
Go for it
To take a risk or make an attempt at something.
Пример: I'm nervous about asking for a promotion, but I think I should just go for it.
Забележка: The original word 'it' is used to refer to a specific object or thing, while 'go for it' means taking action or making an attempt.
Have it out
To openly discuss or argue about a problem until it is resolved.
Пример: They finally had it out about their relationship issues and decided to break up.
Забележка: The original word 'it' refers to a specific thing, while 'have it out' means resolving a problem through discussion or argument.
Make it up
To reconcile or resolve a disagreement.
Пример: After their fight, they made it up and apologized to each other.
Забележка: While 'it' is a pronoun representing a specific thing, 'make it up' refers to resolving a conflict or disagreement.
Call it a day
To decide to finish working or stop an activity for the day.
Пример: We've been working for hours. Let's call it a day and continue tomorrow.
Забележка: The original word 'it' is a pronoun representing a specific thing, while 'call it a day' means deciding to end an activity or work for the day.
Have it your way
To allow someone to make decisions or have things done as they prefer.
Пример: Fine, we can eat at the Italian restaurant. Have it your way.
Забележка: The original word 'it' is used as a pronoun, while 'have it your way' means allowing someone to have things done according to their preference.
Всекидневни (сленгови) изрази на It
Give it a shot
To try something, make an attempt.
Пример: I'm not sure if I can do it, but I'll give it a shot.
Забележка: This phrase suggests a willingness to try without guarantee of success.
Have a go at it
To attempt or try doing something.
Пример: I've never done it before, but I'll have a go at it.
Забележка: Similar to 'Give it a shot,' it implies a willingness to try.
Be at it
Engaged in an activity or task.
Пример: I've been at it all morning, trying to figure out the issue.
Забележка: This emphasizes being actively involved in an ongoing task or project.
Stick at it
To continue working on something persistently.
Пример: Don't give up! Just stick at it and you'll get better.
Забележка: This emphasizes the importance of perseverance and determination.
Get at it
To start or get working on something.
Пример: Come on, let's get at it and finish this project tonight.
Забележка: It conveys a sense of urgency or readiness to begin a task.
Be having it
Engaged in a conflict or heated discussion.
Пример: He's having it with his boss again, arguing about deadlines.
Забележка: It suggests a more intense or confrontational situation compared to just 'having a conversation.'
Knock it
To stop or quit doing something.
Пример: Just knock it with the excuses and get the work done.
Забележка: It carries a sense of directness or urgency in asking someone to stop a particular behavior.
It - Примери
I love it.
Tôi yêu nó.
Can you see it?
Bạn có thấy nó không?
I want to buy it.
Tôi muốn mua nó.
Do you like it?
Bạn có thích nó không?
Граматика на It
It - Местоимение (Pronoun) / Лично местоимение (Personal pronoun)
Лема: it
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
It съдържа 1 срички: it
Фонетична транскрипция: ˈit
it , ˈit (Червената сричка е ударена)
It - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
It: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.