Речник
Английски - Виетнамски

Knowledge

ˈnɑlədʒ
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Kiến thức, Sự hiểu biết, Thông tin, Tri thức

Значения на Knowledge на виетнамски

Kiến thức

Пример:
She has a lot of knowledge about history.
Cô ấy có rất nhiều kiến thức về lịch sử.
His knowledge of technology is impressive.
Kiến thức của anh ấy về công nghệ thật ấn tượng.
Употреба: FormalКонтекст: Used in academic, professional, and educational settings.
Забележка: This is the most common translation and refers to the information, facts, or skills acquired through experience or education.

Sự hiểu biết

Пример:
Her knowledge of different cultures helps her in her job.
Sự hiểu biết của cô ấy về các nền văn hóa khác nhau giúp ích cho công việc của cô.
He shared his knowledge about the environment.
Anh ấy đã chia sẻ sự hiểu biết của mình về môi trường.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Can be used in both casual conversations and formal discussions.
Забележка: This term emphasizes understanding and awareness, often in a broader or more philosophical context.

Thông tin

Пример:
You need to gather knowledge before making a decision.
Bạn cần thu thập thông tin trước khi đưa ra quyết định.
This book is full of useful knowledge.
Cuốn sách này chứa đầy thông tin hữu ích.
Употреба: InformalКонтекст: Commonly used in everyday conversations, particularly when referring to specific facts or data.
Забележка: This translation focuses on concrete information rather than abstract understanding.

Tri thức

Пример:
Tri thức của nhân loại là vô hạn.
The knowledge of humanity is infinite.
Chúng ta cần phải mở rộng tri thức của mình.
We need to expand our knowledge.
Употреба: FormalКонтекст: Often used in philosophical or intellectual discussions.
Забележка: This term is often associated with wisdom and deeper understanding.

Синоними на Knowledge

understanding

Understanding refers to the ability to comprehend or grasp information or concepts.
Пример: She has a deep understanding of the subject.
Забележка: While knowledge is more about possessing information or facts, understanding delves into the depth of comprehension.

wisdom

Wisdom is the ability to make sound judgments based on knowledge and experience.
Пример: His years of experience have given him great wisdom.
Забележка: Wisdom goes beyond mere knowledge as it involves the application of knowledge to make wise decisions.

expertise

Expertise refers to a high level of skill or knowledge in a particular area.
Пример: She is known for her expertise in the field of robotics.
Забележка: Expertise implies a specialized and advanced level of knowledge or skill in a specific domain.

information

Information is data or knowledge that is communicated or received.
Пример: The book provides valuable information on the history of ancient civilizations.
Забележка: Information can be seen as a subset of knowledge, focusing more on specific data or details.

cognition

Cognition refers to the mental processes involved in acquiring knowledge and understanding.
Пример: Cognition involves various mental processes such as perception, reasoning, and memory.
Забележка: Cognition emphasizes the mental processes involved in acquiring knowledge, including perception, memory, and problem-solving.

Изрази и често срещани фрази на Knowledge

knowledge is power

This phrase emphasizes the idea that possessing knowledge and information is a valuable asset that can lead to success and influence.
Пример: In this competitive world, knowledge is power, so keep learning and growing.
Забележка: The phrase shifts the focus from the concept of knowledge itself to the power and advantage it provides.

to the best of my knowledge

This phrase is used to qualify a statement by indicating that it is based on the speaker's understanding or information.
Пример: To the best of my knowledge, the meeting is scheduled for tomorrow at 10 AM.
Забележка: It adds a level of certainty or limitation to the knowledge being shared.

a wealth of knowledge

This phrase describes someone who has a large amount of knowledge on a particular subject or in general.
Пример: She's a professor with a wealth of knowledge on ancient civilizations.
Забележка: It conveys the abundance and richness of knowledge possessed by the individual.

acquire knowledge

This phrase means to gain or obtain knowledge through various means such as learning, observation, or experience.
Пример: Students acquire knowledge through reading, studying, and practical experience.
Забележка: It focuses on the process of gaining knowledge rather than just possessing it.

knowledge is key

This phrase highlights the importance of knowledge as a crucial factor for achieving a particular goal or success.
Пример: In the tech industry, staying updated with the latest trends and tools is key to success.
Забележка: It emphasizes the essential role that knowledge plays in unlocking doors to opportunities or advancement.

general knowledge

This phrase refers to basic knowledge about various subjects that is not specialized or in-depth.
Пример: General knowledge quizzes test your awareness of a wide range of topics.
Забележка: It specifies that the knowledge is broad and covers a wide spectrum of topics rather than being specific to a particular area.

knowledge is limitless

This phrase conveys the idea that there is no end to what can be known or learned.
Пример: In the field of science, knowledge is limitless as there is always more to discover and explore.
Забележка: It emphasizes the infinite nature of knowledge and the continuous possibilities for expansion and growth.

prior knowledge

This phrase refers to the knowledge or understanding that one already possesses before encountering new information or experiences.
Пример: The teacher built upon the students' prior knowledge to introduce new concepts in the lesson.
Забележка: It highlights the existing knowledge that forms the foundation for learning or understanding new concepts.

working knowledge

This phrase indicates a practical or functional level of knowledge that enables someone to perform tasks or engage in activities.
Пример: He has a working knowledge of Spanish, enough to hold basic conversations.
Забележка: It suggests a level of proficiency that allows for practical application rather than theoretical understanding alone.

Всекидневни (сленгови) изрази на Knowledge

know-how

Know-how refers to practical knowledge or expertise in a particular subject or activity.
Пример: She has the know-how to fix any computer problem.
Забележка: Know-how emphasizes practical skills and hands-on experience rather than theoretical knowledge.

intel

Intel is short for intelligence, often used to refer to secret or valuable information.
Пример: He's got all the intel on the new project.
Забележка: Intel is more informal and often implies insider information or details that are not widely known.

knew it like the back of my hand

To know something like the back of your hand means to be extremely familiar with it.
Пример: I've been to this city so many times, I know it like the back of my hand.
Забележка: This phrase emphasizes a deep and thorough knowledge or familiarity with something.

brainiac

Brainiac is a slang term used to describe someone who is very intelligent or knowledgeable.
Пример: She's a real brainiac when it comes to math.
Забележка: Brainiac is a more informal and playful way to refer to a smart person, often used in a lighthearted manner.

savvy

Savvy means having practical knowledge and understanding of a particular subject, often with a shrewd or astute approach.
Пример: He's tech-savvy and always knows the latest trends.
Забележка: Savvy implies a combination of knowledge, experience, and good judgment in a specific area.

genius

Genius is used informally to describe someone who is exceptionally intelligent or talented.
Пример: Her ability to solve complex problems makes her a total genius.
Забележка: Genius is a more exaggerated term for high intelligence or exceptional skill, often used in admiration or praise.

clued in

Being clued in means being well-informed or knowledgeable about a particular subject.
Пример: She's always clued in on the latest gossip.
Забележка: Clued in suggests being knowledgeable about something in a timely or up-to-date manner.

Knowledge - Примери

Knowledge is power.
Kiến thức là sức mạnh.
She has a vast knowledge of history.
Cô ấy có một kiến thức rộng lớn về lịch sử.
Science is the pursuit of knowledge.
Khoa học là sự theo đuổi kiến thức.

Граматика на Knowledge

Knowledge - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: knowledge
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): knowledges, knowledge
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): knowledge
Срички, Разделяне и Ударение
knowledge съдържа 2 срички: knowl • edge
Фонетична транскрипция: ˈnä-lij
knowl edge , ˈnä lij (Червената сричка е ударена)

Knowledge - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
knowledge: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.