Речник
Английски - Виетнамски
Log
lɔɡ
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
khúc gỗ, nhật ký, đăng nhập, ghi chép
Значения на Log на виетнамски
khúc gỗ
Пример:
The lumberjack cut the log into smaller pieces.
Người đốn gỗ đã cắt khúc gỗ thành những mảnh nhỏ hơn.
We sat on a log by the river.
Chúng tôi ngồi trên một khúc gỗ bên bờ sông.
Употреба: informalКонтекст: Used when talking about wood or timber in a physical sense.
Забележка: This meaning refers to a piece of wood that has been cut from a tree.
nhật ký
Пример:
He keeps a log of his daily activities.
Anh ấy giữ một nhật ký về các hoạt động hàng ngày của mình.
The captain has to log every detail of the voyage.
Thuyền trưởng phải ghi lại mọi chi tiết của chuyến đi.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in professional or academic settings.
Забележка: This meaning refers to a record of events or activities, often used in contexts like shipping, aviation, or personal journaling.
đăng nhập
Пример:
You need to log in to access your account.
Bạn cần đăng nhập để truy cập vào tài khoản của mình.
Please log out after you finish using the computer.
Vui lòng đăng xuất sau khi bạn sử dụng máy tính xong.
Употреба: informalКонтекст: Used in technology and online services.
Забележка: This meaning refers to the action of entering or exiting an account on a digital platform.
ghi chép
Пример:
She logs her workout results every week.
Cô ấy ghi chép kết quả tập luyện của mình mỗi tuần.
The researchers logged their findings in a report.
Các nhà nghiên cứu đã ghi chép những phát hiện của họ trong một báo cáo.
Употреба: formalКонтекст: Used in research, studies, or personal tracking.
Забележка: This meaning emphasizes the act of recording information systematically.
Синоними на Log
record
A record is a written account of something that has happened or is being planned.
Пример: She keeps a record of all the transactions.
Забележка: While a log generally refers to a systematic record of events, a record can be a more general term for any written account.
diary
A diary is a daily record of personal experiences, thoughts, and feelings.
Пример: He wrote in his diary every night before bed.
Забележка: A diary is more personal and often includes reflections and emotions, while a log is typically a more factual and objective record.
journal
A journal is a daily record of news and events.
Пример: She kept a journal of her travels around the world.
Забележка: A journal can also refer to a personal record of experiences, similar to a diary, but it can also encompass a broader range of topics beyond personal reflections.
Изрази и често срещани фрази на Log
Keep a log
To keep a record or journal of events, activities, or data.
Пример: I like to keep a log of all the books I've read.
Забележка: The phrase 'keep a log' implies recording or documenting information, whereas 'log' refers to a piece of a tree trunk.
Log in
To enter a computer system by providing the necessary credentials.
Пример: Please log in to your account to access the premium features.
Забележка: 'Log in' is specifically related to accessing a computer system, while 'log' on its own refers to a piece of wood.
Log out
To exit or sign out of a computer system or application.
Пример: Don't forget to log out when you're done using the computer.
Забележка: Similar to 'log in,' 'log out' is a computer-specific term, contrasting with the original meaning of 'log.'
Fall off the log
To describe something as very easy or effortless.
Пример: For her, solving complex math problems is like falling off a log.
Забележка: This phrase uses 'log' metaphorically to convey simplicity, unlike the physical object 'log.'
Logjam
A situation where there is a blockage or deadlock, hindering progress.
Пример: There was a logjam in the negotiations, but eventually, a compromise was reached.
Забележка: 'Logjam' uses 'log' figuratively to represent a blockage or obstruction, rather than a literal wooden log.
Sleep like a log
To sleep deeply and soundly.
Пример: After the long hike, he slept like a log through the night.
Забележка: In this phrase, 'log' is used to describe deep sleep, departing from its original meaning as a piece of wood.
Всекидневни (сленгови) изрази на Log
Log off
To disconnect or stop using a computer system or online service.
Пример: Make sure to log off your computer before you leave.
Забележка: Derived from the idea of physically signing off or disembarking from a log.
Bog log
A large and impressive piece of driftwood or fallen tree found in a swamp or bog.
Пример: I found a massive bog log while hiking in the forest.
Забележка: Combines 'bog' (swampy area) with 'log' to describe a specific type of log.
Logbook
A collection or record of events, experiences, or information, similar to how a log records data.
Пример: My grandmother's recipe collection is like a culinary logbook.
Забележка: Transfers the concept of detailed recording from a ship's log to other types of documentation.
Logophile
A lover or enthusiast of words and wordplay.
Пример: As a logophile, I enjoy collecting unusual words.
Забележка: Connects 'logos' meaning word with 'phile' denoting love or affinity.
Logarithm
A mathematical operation that determines the power to which a fixed number, the base, must be raised to produce a given number.
Пример: Understanding logarithms is crucial in advanced mathematics.
Забележка: Adapts the prefix 'log-' meaning ratio or word into a mathematical term.
Logistical nightmare
A situation characterized by complex, difficult, or chaotic planning and coordination.
Пример: Organizing that event was a logistical nightmare with all the last-minute changes.
Забележка: Applies the precision and detail of managing logs in logistics to the challenges faced in planning and coordination.
Logorrhea
Excessive and uncontrollable wordiness or talking.
Пример: He just can't stop talking, it's like he has logorrhea.
Забележка: Derives from 'logos' meaning word and 'rrhea' indicating flow or discharge to convey a verbal overflow.
Log - Примери
The captain kept a log of the ship's journey.
Thuyền trưởng đã ghi chép hành trình của con tàu.
The server log shows that there were multiple attempts to access the system.
Nhật ký máy chủ cho thấy có nhiều nỗ lực để truy cập hệ thống.
The company keeps a log of all employee hours worked.
Công ty giữ nhật ký tất cả giờ làm việc của nhân viên.
Граматика на Log
Log - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: log
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): logged
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): logging
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): logs
Глагол, основна форма (Verb, base form): log
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): log
Срички, Разделяне и Ударение
log съдържа 1 срички: log
Фонетична транскрипция: ˈlȯg
log , ˈlȯg (Червената сричка е ударена)
Log - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
log: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.