Речник
Английски - Виетнамски
Login
ˈlɔɡˌɪn
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Đăng nhập, Thông tin đăng nhập, Tài khoản đăng nhập
Значения на Login на виетнамски
Đăng nhập
Пример:
Please login to access your account.
Vui lòng đăng nhập để truy cập tài khoản của bạn.
I forgot my login details.
Tôi quên thông tin đăng nhập của mình.
Употреба: InformalКонтекст: Used in technology, websites, and applications where user authentication is required.
Забележка: Commonly used in the context of online services, apps, and games. 'Đăng nhập' is the action of entering credentials to access a system.
Thông tin đăng nhập
Пример:
Make sure your login information is correct.
Đảm bảo thông tin đăng nhập của bạn là chính xác.
He has not shared his login information with anyone.
Anh ấy không chia sẻ thông tin đăng nhập của mình với ai.
Употреба: FormalКонтекст: Used in formal documentation, user guides, or customer service.
Забележка: Refers specifically to the credentials (username and password) needed to log in. This term is often used in instructions or help sections.
Tài khoản đăng nhập
Пример:
You need a login account to proceed.
Bạn cần một tài khoản đăng nhập để tiếp tục.
Create a login account for better access.
Tạo một tài khoản đăng nhập để truy cập tốt hơn.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in discussions about account creation or management on websites and apps.
Забележка: This refers to the account associated with the login credentials. It emphasizes the need for an account to access certain services.
Синоними на Login
log on
To log on is to enter a computer system by providing the required credentials.
Пример: You need to log on before you can start working on the project.
Забележка: Similar to 'login', but 'log on' is often used in a technical or formal setting.
access
To access means to gain entry or retrieve information from a system or account.
Пример: You can access your email by entering your username and password.
Забележка: While 'login' involves the act of entering credentials, 'access' refers to the ability to reach or use something.
Изрази и често срещани фрази на Login
Sign in
To sign in means to provide the necessary information to access a system or platform.
Пример: Please sign in to access your account.
Забележка: Similar to 'login,' but 'sign in' is more commonly used in formal contexts.
Log in
To log in is to enter a system by providing valid credentials.
Пример: You need to log in with your username and password.
Забележка: Interchangeable with 'login' in meaning, but 'log in' is more common in British English.
Access account
To access an account means to enter or view the information within it.
Пример: Click here to access your account.
Забележка: Focuses on reaching the content within an account rather than the action of logging in.
Enter credentials
Credentials refer to the information needed to verify a user's identity, such as a username and password.
Пример: Please enter your credentials to proceed.
Забележка: Specifically refers to the act of inputting username and password without using the term 'login.'
Authenticate
To authenticate is to prove or confirm one's identity to gain access.
Пример: You must authenticate yourself before accessing the system.
Забележка: Focuses on the verification process more than the act of logging in.
Login credentials
Login credentials are the information required to access an account, such as a username and password.
Пример: Make sure your login credentials are secure.
Забележка: Refers specifically to the username and password combination used for logging in.
Sign into account
To sign into an account is to log in or access it.
Пример: Sign into your account to check your messages.
Забележка: Merges 'sign in' and 'login' into a single phrase commonly used in casual conversation.
Всекидневни (сленгови) изрази на Login
Get into
Informal way of indicating the action of accessing an account or system by providing necessary information.
Пример: Let me get into my account to make the payment.
Забележка: Less formal than 'login' and can imply a quicker or simpler process.
Jump on
Slang term indicating the action of quickly accessing a platform or account by providing login information.
Пример: Just jump on the platform and enter your details to access the content.
Забележка: Conveys a sense of immediacy or quick action compared to 'login'.
Hop on
Casual way of suggesting to access a website or online platform.
Пример: Hop on the website to see the latest updates.
Забележка: Less formal than 'login' and often used in a casual or friendly tone.
Check in
Commonly used to refer to accessing a personal account or system to view information or perform tasks.
Пример: I need to check in to my account to view the recent transactions.
Забележка: Primarily used in a casual context and can imply a quick visit or update.
Login - Примери
I can't remember my login information.
Tôi không nhớ thông tin đăng nhập của mình.
Please enter your login credentials.
Vui lòng nhập thông tin đăng nhập của bạn.
The website requires a login to access certain features.
Trang web yêu cầu đăng nhập để truy cập một số tính năng nhất định.
Граматика на Login
Login - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: login
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): logins, login
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): login
Глагол, минало време (Verb, past tense): logged-in
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): logged-in
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): logging-in
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): logs-in
Глагол, основна форма (Verb, base form): login
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): login
Срички, Разделяне и Ударение
login съдържа 1 срички: log on
Фонетична транскрипция:
log on , (Червената сричка е ударена)
Login - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
login: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.