Речник
Английски - Виетнамски

Mother

ˈməðər
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

mẹ, mẹ (nữ) - mother figure, mẹ thiên nhiên, mẹ (trong văn hóa) - term of endearment

Значения на Mother на виетнамски

mẹ

Пример:
My mother is a doctor.
Mẹ tôi là bác sĩ.
She is a wonderful mother.
Cô ấy là một người mẹ tuyệt vời.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversations when referring to one's mother or when talking about motherhood.
Забележка: The term 'mẹ' is used affectionately and is the most common way to refer to one’s mother in Vietnamese.

mẹ (nữ) - mother figure

Пример:
She has been a mother to me since I was a child.
Cô ấy đã là mẹ của tôi từ khi tôi còn nhỏ.
The teacher acted as a mother to her students.
Cô giáo đã đóng vai trò như một người mẹ đối với học sinh của mình.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe someone who takes on a nurturing or caring role, not necessarily a biological mother.
Забележка: In this context, 'mẹ' can be used metaphorically to describe a person who provides care and support.

mẹ thiên nhiên

Пример:
Mother Nature provides us with everything we need.
Mẹ thiên nhiên cung cấp cho chúng ta mọi thứ chúng ta cần.
We should protect Mother Nature.
Chúng ta nên bảo vệ mẹ thiên nhiên.
Употреба: formalКонтекст: Used in environmental discussions or literature to refer to nature as a nurturing force.
Забележка: 'Mẹ thiên nhiên' emphasizes the idea of nature being nurturing and life-giving, similar to that of a mother.

mẹ (trong văn hóa) - term of endearment

Пример:
She calls her best friend 'mother' as a term of endearment.
Cô ấy gọi bạn thân của mình là 'mẹ' như một cách thể hiện tình cảm.
In some cultures, people refer to elder women as 'mother' out of respect.
Trong một số nền văn hóa, mọi người gọi phụ nữ lớn tuổi là 'mẹ' để thể hiện sự tôn trọng.
Употреба: informalКонтекст: Used in friendly or respectful contexts to refer to older women.
Забележка: This usage conveys affection and respect, often in families or close communities.

Синоними на Mother

mom

Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Пример: My mom cooks delicious meals for us every day.
Забележка: Mom is more casual and intimate compared to mother.

mum

Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Пример: I called my mum to wish her a happy birthday.
Забележка: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.

mama

Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Пример: The baby reached out to its mama for comfort.
Забележка: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.

ma

Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Пример: Ma always knows how to make everything better.
Забележка: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.

Изрази и често срещани фрази на Mother

like mother, like daughter

This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Пример: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Забележка: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.

a mother's love knows no bounds

This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Пример: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Забележка: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.

mother hen

A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Пример: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Забележка: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.

a face only a mother could love

This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Пример: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Забележка: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.

to be a mother's boy / mama's boy

A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Пример: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Забележка: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.

mother of all

The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Пример: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Забележка: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.

to have a face like a wet weekend

This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Пример: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Забележка: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.

Всекидневни (сленгови) изрази на Mother

matriarch

A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Пример: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Забележка: Implies a position of authority and respect within a family or community.

mommy dearest

A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Пример: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Забележка: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.

motherhood

Refers to the state or experience of being a mother.
Пример: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Забележка: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.

Mother - Примери

My mother is the most important person in my life.
Mẹ tôi là người quan trọng nhất trong cuộc đời tôi.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Cô ấy trở thành một người mẹ lần đầu tiên ở tuổi 25.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Mẹ chồng của anh ấy sẽ đến thăm họ vào tuần tới.

Граматика на Mother

Mother - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: mother
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): mothers
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): mother
Глагол, минало време (Verb, past tense): mothered
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): mothering
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): mothers
Глагол, основна форма (Verb, base form): mother
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): mother
Срички, Разделяне и Ударение
mother съдържа 2 срички: moth • er
Фонетична транскрипция: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Червената сричка е ударена)

Mother - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
mother: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.