Речник
Английски - Виетнамски
Political
pəˈlɪdək(ə)l
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
chính trị, thuộc về chính trị, đảng phái, có tính chất chính trị, chính trị gia
Значения на Political на виетнамски
chính trị
Пример:
He is studying political science.
Anh ấy đang học khoa học chính trị.
The political situation in the country is unstable.
Tình hình chính trị ở đất nước này không ổn định.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, governmental, or serious discussions about governance and policy.
Забележка: This is the most common meaning and is often used in contexts related to governance, elections, and political theories.
thuộc về chính trị
Пример:
They made a political decision regarding the budget.
Họ đã đưa ra một quyết định thuộc về chính trị liên quan đến ngân sách.
The political party announced their new policies.
Đảng chính trị đã công bố các chính sách mới của họ.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when discussing decisions, policies, or actions that relate to politics or governance.
Забележка: This usage emphasizes actions or decisions that are directly influenced by or related to political considerations.
đảng phái
Пример:
She is a member of a political party.
Cô ấy là thành viên của một đảng phái chính trị.
Political parties play a significant role in elections.
Các đảng phái chính trị đóng vai trò quan trọng trong các cuộc bầu cử.
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in discussions about elections, political systems, and group affiliations.
Забележка: This meaning specifically relates to organized groups that seek to gain power within a government.
có tính chất chính trị
Пример:
His comments were highly political.
Những bình luận của anh ấy mang tính chất chính trị cao.
The movie has a political message.
Bộ phim có một thông điệp mang tính chính trị.
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation to describe opinions, comments, or works that address political issues.
Забележка: This usage indicates that something is related to or influenced by political issues or ideologies.
chính trị gia
Пример:
Many political figures are attending the conference.
Nhiều chính trị gia đang tham dự hội nghị.
The political leader gave a speech at the rally.
Nhà lãnh đạo chính trị đã có bài phát biểu tại buổi biểu tình.
Употреба: formalКонтекст: Used when referring to individuals who hold or seek political office.
Забележка: This meaning focuses on individuals involved in politics and governance.
Синоними на Political
governmental
Relating to the government or its activities.
Пример: The governmental policies had a significant impact on the economy.
Забележка: Similar to 'political,' but specifically focuses on the actions and functions of the government.
public
Relating to the people as a whole; involving the community or the nation.
Пример: The public debate on the issue was intense.
Забележка: While 'political' can refer to government-related matters, 'public' is broader and includes societal aspects beyond just government.
government
Referring to the body that exercises authority over a country, state, community, etc.
Пример: The government's decision sparked protests across the country.
Забележка: This synonym specifically refers to the governing body itself, rather than the broader concept of politics.
state
Related to the government of a country or region; can also refer to a condition or mode of being.
Пример: The state legislature passed a new law on education.
Забележка: While 'political' generally refers to matters related to governance, 'state' can also encompass the condition or status of a government or society.
Изрази и често срещани фрази на Political
political correctness
Political correctness refers to the avoidance of language or actions that may be considered offensive or discriminatory towards certain groups. It is often associated with efforts to promote inclusivity and sensitivity.
Пример: Some people argue that political correctness can limit freedom of speech.
Забележка: While 'political' refers to matters related to government or public affairs, 'political correctness' specifically focuses on language and behavior that could be considered discriminatory or offensive.
political agenda
A political agenda is a set of goals, policies, or issues that a person or group seeks to address or promote within the realm of politics.
Пример: The candidate's political agenda includes plans for healthcare reform and environmental protection.
Забележка: While 'political' broadly relates to government or public affairs, 'political agenda' specifically refers to the specific goals and policies a person or group aims to achieve within the political sphere.
political landscape
The political landscape refers to the overall political environment, including the parties, policies, and power dynamics that shape a particular political system.
Пример: The political landscape in the country shifted dramatically after the election.
Забележка: While 'political' generally pertains to matters concerning government or public affairs, 'political landscape' specifically denotes the broader context and dynamics within a political system.
political unrest
Political unrest refers to a state of dissatisfaction, protest, or upheaval within a society or country due to political issues or conflicts.
Пример: The country experienced political unrest following the controversial election results.
Забележка: While 'political' relates to matters concerning government or public affairs, 'political unrest' specifically highlights the disruptive and tumultuous conditions arising from political discontent.
political spectrum
The political spectrum represents the range of political beliefs and positions, typically from left-wing to right-wing, that individuals or groups may hold.
Пример: Ideologies on the political spectrum range from far left to far right.
Забележка: While 'political' pertains to matters related to government or public affairs, 'political spectrum' specifically refers to the diverse range of political ideologies and positions within a society.
political commentator
A political commentator is a person who offers opinions and analysis on political events, policies, and figures through various media platforms.
Пример: The political commentator provided insightful analysis on the recent legislative changes.
Забележка: While 'political' broadly relates to government or public affairs, 'political commentator' specifically denotes an individual who provides commentary and analysis on political matters.
political asylum
Political asylum is the protection granted by a government to individuals who flee their home country due to political persecution or danger.
Пример: The activist sought political asylum in a neighboring country to escape persecution.
Забележка: While 'political' pertains to matters concerning government or public affairs, 'political asylum' specifically refers to the legal protection offered to individuals facing political persecution.
Всекидневни (сленгови) изрази на Political
politic
Politic is used to describe being tactful or diplomatic in dealing with sensitive or controversial matters.
Пример: I think it's best to be politic in our approach to the issue.
Забележка: The term 'politic' focuses more on the idea of being tactful or strategic, whereas 'political' pertains more to matters related to government or influencing decisions.
politicking
Politicking refers to engaging in political activities or maneuvering, especially to gain an advantage.
Пример: Stop politicking and start focusing on finding solutions.
Забележка: While 'political' refers to general matters related to government or influencing decisions, 'politicking' specifically implies engaging in often manipulative or strategic activities for personal gain or advantage.
pols
'Pols' is a slang term for politicians.
Пример: The pols in Washington are debating the new bill.
Забележка: The term 'pols' is a casual and shortened form of 'politicians', used informally in conversation or writing.
poli-sci
'Poli-sci' is a short form of political science, the study of government systems and political behavior.
Пример: I'm majoring in poli-sci because I'm interested in government and politics.
Забележка: The term 'poli-sci' is an informal abbreviation used mainly in academic contexts or when referring to the field of study.
polity
Polity refers to a society or political entity viewed as a political unit.
Пример: The polity is deeply divided over the proposed policy changes.
Забележка: While 'political' may refer to a broad range of government-related matters, 'polity' specifically denotes a political organization or system.
pol-lit
'Pol-lit' is a shortened form of political literature or theory.
Пример: The discussion will cover a range of topics in pol-lit theory.
Забележка: The term 'pol-lit' may be used informally or in academic contexts to refer to literature or theoretical discussions related to politics.
pundit
A 'pundit' is an expert in a particular subject or field, often political, who is frequently called on to give opinions and analysis.
Пример: The political pundits on the TV show had different opinions about the election results.
Забележка: While 'pundit' is not directly synonymous with 'political', it is commonly used in political contexts to refer to experts or commentators who provide insights and analysis on political matters.
Political - Примери
Political parties are preparing for the upcoming elections.
Các đảng chính trị đang chuẩn bị cho cuộc bầu cử sắp tới.
The politician gave a speech about the importance of education.
Nhà chính trị đã có một bài phát biểu về tầm quan trọng của giáo dục.
She avoids discussing politics with her family.
Cô ấy tránh thảo luận về chính trị với gia đình.
Граматика на Political
Political - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: political
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): political
Срички, Разделяне и Ударение
political съдържа 4 срички: po • lit • i • cal
Фонетична транскрипция: pə-ˈli-ti-kəl
po lit i cal , pə ˈli ti kəl (Червената сричка е ударена)
Political - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
political: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.