Речник
Английски - Виетнамски

Scare

skɛr
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

làm sợ hãi, hoảng sợ, làm cho ai đó sợ, làm ai đó lo lắng

Значения на Scare на виетнамски

làm sợ hãi

Пример:
The loud noise scared the children.
Âm thanh lớn đã làm sợ hãi bọn trẻ.
She didn't mean to scare you.
Cô ấy không có ý làm bạn sợ.
Употреба: informalКонтекст: Used when someone or something causes fear or anxiety.
Забележка: This is the most common usage, where 'scare' refers to inducing fear in someone.

hoảng sợ

Пример:
I was scared when I saw the ghost.
Tôi đã hoảng sợ khi thấy ma.
Don't be scared, it's just a movie.
Đừng hoảng sợ, chỉ là một bộ phim thôi.
Употреба: informalКонтекст: Often used to describe a personal feeling of fear.
Забележка: This meaning emphasizes the emotional response to fear.

làm cho ai đó sợ

Пример:
The prank was meant to scare him.
Trò đùa đó nhằm làm cho anh ấy sợ.
She scared him with her sudden movement.
Cô ấy đã làm cho anh ấy sợ với cử động đột ngột.
Употреба: informalКонтекст: Used when someone intentionally causes fear in another person.
Забележка: This usage implies an action taken to provoke fear in someone else.

làm ai đó lo lắng

Пример:
The news about the storm scared the community.
Tin tức về cơn bão đã làm cho cộng đồng lo lắng.
His report scared the investors.
Báo cáo của anh ấy đã làm cho các nhà đầu tư lo lắng.
Употреба: formalКонтекст: Used in situations where fear is more about concern or anxiety rather than physical fright.
Забележка: This meaning is less about physical fear and more about worry or concern.

Синоними на Scare

frighten

To make someone feel afraid or anxious.
Пример: The sudden loud noise frightened the children.
Забележка: Frighten is often used in situations where a sudden or unexpected event causes fear.

terrify

To cause extreme fear or terror.
Пример: The horror movie terrified the audience.
Забележка: Terrify implies a more intense and prolonged fear compared to scare.

alarm

To cause someone to feel frightened or worried.
Пример: The sound of the alarm alarmed the residents.
Забележка: Alarm can imply a sense of urgency or danger that scare may not always convey.

startle

To cause someone to feel sudden shock or surprise.
Пример: The unexpected noise startled the cat.
Забележка: Startle often refers to a brief, sudden reaction to something unexpected.

Изрази и често срещани фрази на Scare

Scared stiff

To be extremely frightened or terrified.
Пример: When the loud noise startled her, she was scared stiff and couldn't move.
Забележка: This phrase emphasizes being so scared that one becomes stiff and unable to move.

Scare someone to death

To frighten someone severely or to cause extreme fear.
Пример: The horror movie scared me to death, and I couldn't sleep that night.
Забележка: This idiom implies a heightened level of fear that can be figuratively equated to death.

Scare the living daylights out of someone

To frighten someone very much.
Пример: The sudden thunderstorm scared the living daylights out of the children playing outside.
Забележка: This phrase is an intensifier that emphasizes extreme fright, as if the fear removes the 'living daylights' from a person.

Scare the pants off someone

To frighten someone greatly.
Пример: The haunted house tour scared the pants off me; I was shaking the whole time.
Забележка: This expression is a humorous way of saying someone was very scared, with the exaggeration of losing one's pants due to fear.

Scare up

To find, gather, or obtain something, usually with some difficulty or effort.
Пример: We need to scare up some extra chairs for the party tonight.
Забележка: This phrase shifts the focus from causing fear to finding or obtaining something, though it may involve some effort.

Scare off

To cause someone or something to go away by frightening them.
Пример: The barking dog scared off the burglars before they could enter the house.
Забележка: This phrase implies using fear or intimidation as a means to make someone or something leave.

Scare the wits out of someone

To frighten someone severely or terrify them.
Пример: The sudden appearance of the ghost scared the wits out of the guests at the old mansion.
Забележка: This idiom emphasizes causing extreme fear to the point of affecting someone's wits or mental faculties.

Всекидневни (сленгови) изрази на Scare

Scare the daylights out of someone

To frighten someone severely or greatly
Пример: The horror movie scared the daylights out of me!
Забележка: A more intense version of just scaring someone

Scare the bejesus out of someone

To frighten someone intensely
Пример: I didn't expect the prank to scare the bejesus out of you!
Забележка: Emphasizes the surprising or unexpected nature of the scare

Scare the living hell out of someone

To terrify someone greatly
Пример: The loud noise scared the living hell out of the cat.
Забележка: Emphasizes the extreme impact of the scare

Scare the crap out of someone

To frighten someone significantly
Пример: The sudden thunderstorm scared the crap out of the kids.
Забележка: Expresses a strong scare effect casually

Scare the bejeezus out of someone

To frighten someone severely or greatly
Пример: The prank really scared the bejeezus out of her!
Забележка: Conveys a strong scare impact in a slightly humorous way

Scare - Примери

Scaring people is not a nice thing to do.
Dọa người khác không phải là một việc tốt.
The horror movie scared me so much that I couldn't sleep.
Bộ phim kinh dị đã dọa tôi đến mức tôi không thể ngủ.
The loud noise scared the cat and it ran away.
Âm thanh lớn đã dọa con mèo và nó đã chạy đi.

Граматика на Scare

Scare - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: scare
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): scare
Съществително име, множествено число (Noun, plural): scares
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): scare
Глагол, минало време (Verb, past tense): scared
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): scaring
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): scares
Глагол, основна форма (Verb, base form): scare
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): scare
Срички, Разделяне и Ударение
scare съдържа 1 срички: scare
Фонетична транскрипция: ˈsker
scare , ˈsker (Червената сричка е ударена)

Scare - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
scare: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.