Речник
Английски - Виетнамски
Soon
sun
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
sớm, một lát nữa, chẳng bao lâu, sớm thôi
Значения на Soon на виетнамски
sớm
Пример:
I will call you soon.
Tôi sẽ gọi cho bạn sớm.
We need to leave soon.
Chúng ta cần đi sớm.
Употреба: informalКонтекст: Used when talking about something happening in the near future.
Забележка: This is the most common usage of 'soon', implying a short amount of time before an event occurs.
một lát nữa
Пример:
I'll be back in a while, see you soon.
Tôi sẽ trở lại một lát nữa, hẹn gặp bạn sau.
The meeting will start soon.
Cuộc họp sẽ bắt đầu trong một lát nữa.
Употреба: informalКонтекст: Used in casual conversations to indicate a short delay.
Забележка: This expression suggests a brief wait, often used in everyday chats.
chẳng bao lâu
Пример:
He will be here soon, don't worry.
Anh ấy sẽ đến chẳng bao lâu nữa, đừng lo.
Soon enough, everything will be fine.
Chẳng bao lâu, mọi thứ sẽ ổn thôi.
Употреба: neutralКонтекст: Used when referring to an event expected to happen relatively soon without specifying exact timing.
Забележка: This phrase can carry a reassuring tone, indicating that something positive is on the way.
sớm thôi
Пример:
Sooner or later, we will resolve this issue.
Sớm thôi, chúng ta sẽ giải quyết vấn đề này.
You will understand soon enough.
Bạn sẽ hiểu sớm thôi.
Употреба: formal/informalКонтекст: Indicates that something is inevitable and will happen in the near future.
Забележка: This phrase can be used in both formal and informal settings, often to imply patience.
Синоними на Soon
in a little while
In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Пример: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Забележка: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.
Изрази и често срещани фрази на Soon
In the near future
This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Пример: We will discuss this matter further in the near future.
Забележка: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'
Any minute now
This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Пример: The bus should arrive any minute now.
Забележка: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'
Before long
This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Пример: Before long, you will realize the importance of this decision.
Забележка: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'
Shortly
This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Пример: We will be departing shortly.
Забележка: It is more formal and precise than 'soon.'
In a bit
This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Пример: I'll join you for lunch in a bit.
Забележка: It is more casual and informal than 'soon.'
In the not-too-distant future
This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Пример: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Забележка: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'
At any moment
This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Пример: The storm could strike at any moment.
Забележка: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'
Всекидневни (сленгови) изрази на Soon
Any moment now
Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Пример: She'll be here any moment now, so get ready.
Забележка: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.
In a jiffy
Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Пример: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Забележка: Focuses on the speed or brevity of the action.
Before you know it
Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Пример: The weekend will be here before you know it.
Забележка: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.
In a flash
Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Пример: The car disappeared in a flash around the corner.
Забележка: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.
In the blink of an eye
Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Пример: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Забележка: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.
In no time
Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Пример: I'll have that report done in no time, don't worry.
Забележка: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.
Soon - Примери
Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Sớm thôi, mặt trời sẽ lặn và bên ngoài sẽ tối.
I will be back soon.
Tôi sẽ quay lại sớm.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Chúng ta sẽ phải rời đi sớm nếu muốn bắt kịp chuyến tàu.
Граматика на Soon
Soon - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: soon
Спрежения
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): sooner
Наречие, превъзходна степен (Adverb, superlative): soonest
Наречие (Adverb): soon
Срички, Разделяне и Ударение
soon съдържа 1 срички: soon
Фонетична транскрипция: ˈsün
soon , ˈsün (Червената сричка е ударена)
Soon - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
soon: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.