Речник
Английски - Виетнамски

Throughout

θruˈaʊt
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

khắp nơi, suốt, trong suốt, trong toàn bộ, mỗi lúc, mọi lúc

Значения на Throughout на виетнамски

khắp nơi, suốt

Пример:
The news spread throughout the country.
Tin tức đã lan rộng khắp cả nước.
She traveled throughout Europe last summer.
Cô ấy đã du lịch khắp châu Âu mùa hè năm ngoái.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to something that occurs in all parts of a place or during a specific time.
Забележка: This meaning emphasizes the extent or coverage of an event or situation.

trong suốt, trong toàn bộ

Пример:
The company has been successful throughout its history.
Công ty đã thành công trong suốt lịch sử của mình.
He remained calm throughout the crisis.
Anh ấy giữ bình tĩnh trong suốt cuộc khủng hoảng.
Употреба: formal/informalКонтекст: Often used to indicate continuity or consistency over a period of time.
Забележка: This usage highlights a quality or state that persists without interruption.

mỗi lúc, mọi lúc

Пример:
Throughout the day, there were many activities planned.
Suốt cả ngày, có nhiều hoạt động được lên kế hoạch.
The flowers bloom throughout the spring.
Hoa nở rộ mỗi lúc mùa xuân.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe something that happens continuously or repeatedly in a given timeframe.
Забележка: This meaning suggests a sense of regularity or frequency.

Синоними на Throughout

through

Through can be used to indicate a continuous action or movement within a specified period of time or space.
Пример: I read the book through the night.
Забележка: Through is more concise and direct compared to throughout.

all through

All through emphasizes the completeness or entirety of a duration or location.
Пример: She remained silent all through the meeting.
Забележка: All through is slightly more formal and emphasizes the entirety of the duration or location.

during

During is used to indicate a specific period of time when something happens or exists.
Пример: I felt happy during the trip.
Забележка: During is more specific and focuses on a particular period within the whole.

from beginning to end

From beginning to end signifies continuous involvement or attention throughout the entire duration.
Пример: The movie kept me engaged from beginning to end.
Забележка: From beginning to end emphasizes the entirety of the duration or process.

Изрази и често срещани фрази на Throughout

Throughout the day

This phrase means during the whole day, from beginning to end.
Пример: He was busy working throughout the day.
Забележка: The phrase gives a sense of continuity and completeness within the day.

Throughout the year

It means happening or existing in every part of a year.
Пример: The flowers bloom throughout the year in this region.
Забележка: The phrase emphasizes the duration and consistency over the entire year.

Throughout the world

Refers to something that is widespread and present in all parts of the world.
Пример: His music is known and loved throughout the world.
Забележка: It conveys the idea of global reach and presence.

Throughout history

This phrase refers to events or situations that have occurred over the entire span of recorded history.
Пример: Throughout history, great leaders have emerged in times of crisis.
Забележка: It implies a continuous and enduring presence over the course of history.

Throughout the book

It means that something is present in all parts or chapters of a book.
Пример: The theme of love is evident throughout the book.
Забележка: The phrase highlights the consistency and pervasiveness of the theme or element within the book.

Throughout the process

Refers to something that happens continuously during the entire course of a process or activity.
Пример: She remained committed to the project throughout the process.
Забележка: It emphasizes the persistence and involvement throughout the stages of a process.

Throughout the night

Means during the whole night, from evening to morning.
Пример: The storm raged throughout the night, keeping us awake.
Забележка: The phrase conveys the idea of a continuous duration during the nighttime.

Всекидневни (сленгови) изрази на Throughout

All over the place

Refers to something being disorganized or scattered in various locations.
Пример: Her notes were all over the place, making it hard to follow her presentation.
Забележка: Focuses more on the lack of order or structure compared to 'throughout.'

From start to finish

Indicates covering the entire range or extent of something, similar to 'throughout.'
Пример: I read the novel from start to finish in one sitting.
Забележка: Emphasizes the journey or progression from the beginning to the end.

Across the board

Means affecting or including everyone or everything uniformly.
Пример: The salary increase was applied across the board for all employees.
Забележка: Focuses on inclusiveness across various aspects, similar to 'throughout.'

In every nook and cranny

Refers to thoroughly searching or covering every small or hidden place.
Пример: She searched in every nook and cranny of the house for her lost keys.
Забележка: Emphasizes the meticulous and comprehensive search, different from 'throughout'.

Inside out

Means to know something completely or thoroughly, often referring to a place or subject.
Пример: He knows the city inside out and can give you the best recommendations.
Забележка: Focuses on deep knowledge or familiarity, contrasting with the general coverage of 'throughout.'

In and out

Denotes moving in and out of a place repeatedly or being briefly present at intervals.
Пример: I've been in and out of meetings all day, so I couldn't finish my report.
Забележка: Emphasizes a pattern of movement or presence rather than continuous coverage like 'throughout.'

Covering all the bases

Means addressing or including all necessary aspects or possibilities.
Пример: She prepared for the exam by studying and covering all the bases.
Забележка: Focuses on ensuring comprehensive preparation or consideration, akin to 'throughout.'

Throughout - Примери

Throughout the day, I kept thinking about the upcoming exam.
Trong suốt cả ngày, tôi cứ nghĩ về kỳ thi sắp tới.
The river flows throughout the city.
Con sông chảy xuyên suốt thành phố.
The team worked together throughout the project.
Nhóm đã làm việc cùng nhau trong suốt dự án.

Граматика на Throughout

Throughout - Адпозиция (Adposition) / Предлог или подчинителен съюз (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: throughout
Спрежения
Наречие (Adverb): throughout
Срички, Разделяне и Ударение
throughout съдържа 2 срички: through • out
Фонетична транскрипция: thrü-ˈau̇t
through out , thrü ˈau̇t (Червената сричка е ударена)

Throughout - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
throughout: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.