Речник
Английски - Виетнамски
Wide
waɪd
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
rộng, mở, nhiều, sáng
Значения на Wide на виетнамски
rộng
Пример:
The river is very wide.
Con sông này rất rộng.
She has a wide smile.
Cô ấy có một nụ cười rộng.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe physical dimensions or extent.
Забележка: This is the most common meaning, often used to describe things that have a large width.
mở
Пример:
He has a wide range of interests.
Anh ấy có một phạm vi sở thích rất mở.
The store offers a wide variety of products.
Cửa hàng cung cấp một sự đa dạng sản phẩm rất mở.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to express a large scope or variety.
Забележка: This meaning is often used in discussions about choices, options, or categories.
nhiều
Пример:
There is a wide consensus on this issue.
Có một sự đồng thuận rộng về vấn đề này.
They have a wide network of contacts.
Họ có một mạng lưới liên hệ rất nhiều.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, professional, or serious discussions.
Забележка: This meaning describes a large amount or degree of agreement or connections.
sáng
Пример:
He has wide knowledge of the subject.
Anh ấy có kiến thức sáng về chủ đề này.
She is known for her wide experience in marketing.
Cô ấy nổi tiếng với kinh nghiệm sáng trong lĩnh vực marketing.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe depth or breadth of understanding or experience.
Забележка: This meaning emphasizes the extent of knowledge or expertise.
Синоними на Wide
broad
Broad refers to a wide extent from side to side, often suggesting a spacious or expansive quality.
Пример: The river flowed through a broad valley.
Забележка: Broad can imply a greater degree of width compared to wide.
vast
Vast indicates a very great extent or quantity, often with a sense of immense size or scale.
Пример: The vast expanse of the desert stretched out before us.
Забележка: Vast emphasizes the idea of great extent or size more strongly than wide.
expansive
Expansive suggests a wide or extensive area or space, often with a feeling of openness or grandeur.
Пример: The hotel lobby had an expansive layout with high ceilings.
Забележка: Expansive can convey a sense of openness or grandeur in addition to width.
broaden
Broaden means to make or become wider or more extensive in scope or range.
Пример: We need to broaden our perspective on this issue.
Забележка: Broaden is a verb that indicates the action of making something wider or more extensive, rather than describing the width itself.
Изрази и често срещани фрази на Wide
Wide awake
This phrase means to be fully awake and alert.
Пример: After a good night's sleep, I was wide awake and ready to start the day.
Забележка: The word 'wide' in this context emphasizes the extent of being awake and alert.
Wide open
When something is wide open, it means fully open with no obstructions.
Пример: The door was left wide open, letting in a breeze.
Забележка: The addition of 'wide' emphasizes the extent of openness or lack of obstruction.
Wide range
Refers to a broad selection or variety of something.
Пример: The store offers a wide range of products to choose from.
Забележка: The term 'wide' expands the scope or variety of the range.
Wide-eyed
Describes someone who is surprised, amazed, or in awe.
Пример: The children looked wide-eyed at the magician's tricks.
Забележка: The use of 'wide' emphasizes the expression of the eyes being open wide due to surprise or wonder.
Wide of the mark
Means to be inaccurate or incorrect in one's estimation or prediction.
Пример: His prediction was wide of the mark as the actual results were very different.
Забележка: The addition of 'wide' emphasizes a significant deviation from the intended target or expectation.
Far and wide
Refers to a large area or distance, often indicating widespread coverage or reach.
Пример: News of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Забележка: The phrase 'far and wide' emphasizes the extensive distance or range over which something is spread or known.
Cast the net wide
To consider a wide range of options or possibilities in order to increase the chances of success.
Пример: In order to find the best candidate, the company decided to cast the net wide and consider applicants from various backgrounds.
Забележка: The phrase 'cast the net wide' highlights the act of exploring diverse options or opportunities to achieve a desired outcome.
Всекидневни (сленгови) изрази на Wide
Wide load
Refers to a vehicle or object that is wider than standard and requires caution in passing or maneuvering around.
Пример: Be careful passing that truck; it's carrying a wide load.
Забележка: The term 'wide load' specifically highlights the width of the object or vehicle, often indicating a potential obstacle on the road.
Wide boy
Typically used to describe a man who is flashy, brash, and self-assured, often with questionable morals or behaviors.
Пример: He struts around like a wide boy, acting as if he owns the place.
Забележка: The term 'wide boy' implies a sense of arrogance and flamboyance, not just referring to physical width.
Go wide
In sports or other activities, it means to move towards the sideline or expand the playing area to create space or avoid opposition.
Пример: During the game, remember to go wide to avoid the defenders.
Забележка: The term 'go wide' focuses on moving away from the center or other players, emphasizing a strategic positioning rather than just a general extent.
Wide body
A term used to describe someone who is physically large or muscular, especially in terms of body width or girth.
Пример: The gym always has a few wide bodies working out, lifting massive weights.
Забележка: While 'wide' refers to broadness or width in general, 'wide body' specifically denotes a person's physique, usually highlighting muscularity or size.
Wide - Примери
The road is wide enough for two cars to pass.
Con đường đủ rộng để hai chiếc xe có thể đi qua.
She has a wide range of interests.
Cô ấy có một phạm vi sở thích rất rộng.
The company offers a wide variety of products.
Công ty cung cấp một loạt sản phẩm rất đa dạng.
Граматика на Wide
Wide - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: wide
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): wider
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): widest
Прилагателно име (Adjective): wide
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): wider
Наречие, превъзходна степен (Adverb, superlative): widest
Наречие (Adverb): wide
Съществително име, множествено число (Noun, plural): wides
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): wide
Срички, Разделяне и Ударение
wide съдържа 1 срички: wide
Фонетична транскрипция: ˈwīd
wide , ˈwīd (Червената сричка е ударена)
Wide - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
wide: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.